Paroles et traduction Robin Zoot - Moscato (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moscato (Remix)
Москато (Ремикс)
Nuděj
mě
jejich
ksichty,
Меня
тошнит
от
их
лиц,
Nuděj
mě
jejich
hlasy,
Меня
тошнит
от
их
голосов,
Už
mě
nebavěj
ty
pózy,
Меня
уже
достали
эти
позы,
Nejsi
umělec
jen
komik,
Ты
не
художник,
а
просто
комик,
Nuděj
mě
jejich
bitches,
Меня
тошнит
от
их
сучек,
Jestli
teda
nejsou
chlapi,
Если
только
они
не
мужики,
Dokola
ty
samí
sloky,
Одни
и
те
же
строки
по
кругу,
Běžim
jinam
jako
Sonic,
Убегаю
отсюда,
как
Соник,
Life
sladkej
jako
dezert,
Жизнь
сладкая,
как
десерт,
V
hla-vě
mám
bitches,
В
голове
у
меня
сучки,
Na
plicích
dehet,
На
легких
дёготь,
Dotýkat
se
něžně,
Прикасаться
нежно,
Ale
vymrdat
jí
jako
chlap,
Но
трахать
тебя,
как
мужик,
Myšlenky
plný
peňez,
Мысли
полны
денег,
Hlavu
jak
zkurvenej
bankomat,
Голова,
как
чертов
банкомат,
Sem
tornádo,
leju
Moscato,
Я
торнадо,
лью
Москато,
Její
zadek
jako
polštář
pod,
Твоя
задница,
как
подушка
под,
Hlavu,
je
pět
ráno,
Головой,
пять
утра,
Oba
naked
máme
dohráno.
Мы
оба
голые,
игра
окончена.
Její
rty
se
mě
dotýkaj,
Твои
губы
касаются
меня,
Lepší
opít
se.
Лучше
напиться.
Mla-dý
a
neklidný,
Молодой
и
беспокойный,
Nonstop
v
hajzlu,
ne-li
dýl,
Вечно
в
дерьме,
если
не
дольше,
Neni
čas,
nervy
mít,
Нет
времени
нервничать,
Takže
vám,
nerdi
dík,
shit,
Так
что
вам,
ботанам,
спасибо,
дерьмо,
Ste
jak
červi
víš,
piš,
Вы
как
черви,
знаешь,
пиши,
Koment
mezi
tím,
bitch,
Комментарий
между
делом,
сука,
Se
kuřte,
musim
mít,
Куритесь,
я
должен,
Nebejt
jako
ostatní.
Не
быть
как
все
остальные.
Projíždim
nočnim
městem,
Еду
по
ночному
городу,
Nečumim
na
tacháč
mí
město
spí
i
přes
den,
Не
смотрю
на
спидометр,
мой
город
спит
даже
днем,
Nejspíš
už
napořád,
špína
jak
za
nehtem,
Вероятно,
уже
навсегда,
грязь,
как
под
ногтем,
Je
všude
kolem
nás,
Везде
вокруг
нас,
Seš
ztracenej
seš
v
lese,
Ты
потерян,
ты
в
лесу,
Tenhle
svět
je
náš.
Этот
мир
наш.
Se-ru
na
legendy,
Сру
на
легенды,
To
my
jedeme
levelin
Это
мы
качаем
уровень,
A
ne-nosim
segedín
v
hlavě,
И
не
ношу
сегедин
в
голове,
Ale
jebe
mi,
Но
мне
поебать,
Ty
topíš
se
v
peřejích
Ты
тонешь
в
порогах,
Já
vyrábím
jak
Temelín
Я
вырабатываю,
как
Темелин,
A
ne
píčo
nevěřim
ti
ani
kule
nejste
real
И
нет,
сука,
не
верю
тебе,
ни
капли,
вы
не
настоящие,
A
je
mi
fakt
jedno,
И
мне
правда
все
равно,
že
to
děláš
pětkrát
dýl,
Что
ты
делаешь
это
в
пять
раз
дольше,
Stejně
to
naložim
po
ránu
v
trenkách
líp,
Все
равно
я
с
утра
в
трусах
сделаю
это
лучше,
Mám
pohodu,
tvářim
se
jak
debil,
У
меня
все
хорошо,
выгляжу
как
дебил,
??
když
kolem
bouchaj
sekty,
??
когда
вокруг
взрываются
секты,
Bejt
střízlivej
je
nezvyk.
Быть
трезвым
- непривычно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konex, Robin Zoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.