Paroles et traduction Robin feat. SANNI - Miten eskimot suutelee?
Sä
oot
söpö
silloin
kun
Ты
симпатичная,
когда
ты
...
Et
itsekään
tiedä
Ты
даже
не
знаешь.
Haluis
sut
kotiinsa
viedä
Я
бы
хотел
отвезти
тебя
домой.
Mäkin
oon
viime
aikoina
mennyt
säätämään
В
последнее
время
я
ушел,
чтобы
принять
решение.
Turhii
juttuja
eikä
mitään
merkittävää
Бессмысленная
ерунда
и
ничего
существенного.
Mutta
mun
kanssa
sun
ei
tarvitse
kelata
Но
ты
не
должна
перематывать
со
мной
назад.
Et
haluisin
sulla
pelata
Я
не
хочу,
чтобы
ты
играл.
Kiedot
sormenpään
mun
pikkusormeen
Обхвати
кончик
своего
пальца
моим
мизинцем.
Vaikka
mieli
sun
iholla
harhailee
Пока
твой
разум
блуждает
по
твоей
коже
Mennään
sun
rytmissä
Давай
следовать
твоему
ритму.
Ei
tarvii
pelätä
Не
нужно
бояться.
Meil
ei
oo
kiirettä
ä
ä
Мы
никуда
не
спешим.
Näytän
sulle
miten
eskimot
suutelee
Я
покажу
тебе,
как
целуются
эскимосы.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Lähe
kävelee
mun
kaa
Aurajoen
rantaan
Пойдем
со
мной
к
реке
аура
En
haluu
sulta
viedä
Я
не
хочу
тебя
уводить.
Mä
haluun
antaa
Я
хочу
отдавать.
Sillon
kun
mua
paleltaa
Когда
мне
холодно
Eikä
oo
lämmitystä
Здесь
нет
отопления.
Sä
tuut
hohkaamaan
lämpöä
ja
jännitystä
* Ты
будешь
светиться
от
тепла
и
возбуждения
*
Kun
sulla
on
kylmä
ja
hengitys
höyryää
Когда
тебе
холодно
и
от
твоего
дыхания
идет
пар.
Annan
hupparin
lämmittämään
Я
дам
тебе
толстовку,
чтобы
согреться.
Täs
on
ollu
vähän
kaikenlaista
Здесь
столько
всего
произошло.
Ei
voi
tietää
tykkääks
ellei
maista
Ты
не
знаешь,
нравится
ли
тебе
это,
если
не
попробуешь.
Mä
oon
rikki
mut
en
tarvii
tikkii
Я
сломан,
но
мне
не
нужны
швы.
Suljen
vekit
sylkemällä
mikkiin
Я
прикончу
тебя,
плюнув
в
микрофон.
Aurajoen
ranta
on
kaunis
keväällä
Пляж
аура
Ривер
прекрасен
весной
Saatat
mut
kotiin,
kohta
on
pimeä
Ты
проводишь
меня
домой,
скоро
стемнеет.
Väsätään
leipii,
kuunnellaan
weekendiä
Давай
сделаем
бутерброд,
послушаем
выходные.
Enkä
mä
osaa
sua
pelätä
И
я
не
знаю,
как
тебя
бояться.
Kiedot
sormenpään
mun
pikkusormeen
Обхвати
кончик
своего
пальца
моим
мизинцем.
Vaikka
mieli
sun
iholla
harhailee
Пока
твой
разум
блуждает
по
твоей
коже
Mennään
sun
rytmissä
Давай
следовать
твоему
ритму.
Ei
tarvii
pelätä
Не
нужно
бояться.
Meil
ei
oo
kiirettä
ä
ä
Мы
никуда
не
спешим.
Näytän
sulle
miten
eskimot
suutelee
Я
покажу
тебе,
как
целуются
эскимосы.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Edestakas
edestakas
uudestaan
Туда
и
обратно.
Edestakas,
edestakas
Туда-сюда,
туда-сюда.
Edestakas
edestakas
uudestaan
Туда
и
обратно.
Edestakas,
edestakas
Туда-сюда,
туда-сюда.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Edestakas
edestakas
uudestaan
Туда
и
обратно.
Edestakas,
edestakas
Туда-сюда,
туда-сюда.
Ne
tekee
sen
nenällä
Они
делают
это
носом.
Edestakas
edestakas
uudestaan
Туда
и
обратно.
Edestakas,
edestakas.
Туда-сюда,
туда-сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robin, sanni kurkisuo, jonas w. karlsson
Album
Yhdessä
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.