Robin feat. VilleGalle - Eeppinen - Ercola Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin feat. VilleGalle - Eeppinen - Ercola Remix




Eeppinen - Ercola Remix
Эпичная ночь - Ercola Remix
Ei tänään huvita istua himassa
Не хочется сегодня дома сидеть,
Kun taas on perjantai
Ведь снова пятница,
Ja kaverit mua odottaa
И друзья меня ждут.
Kerätään katseita täydessä bussissa
Собираем взгляды в полном автобусе,
Meidän tyhmimmätkin
Даже наши глупые
Jutut tyttöi nauratta
Шутки тебя смешат.
Erotessa puhuttiin et illal nähtäisiin
Прощаясь, говорили, что вечером увидимся,
Mitä tekisit jos meil ois
Что бы ты делала, если бы у нас было
Aamuun asti aikaa
Время до утра?
Hei tuutko mukaan
Пойдем со мной!
Täst illast tulee Ee-ee-ee-eeppinen
Эта ночь будет э-э-э-эпичной!
Mitä ikinä tahdot me teemme sen
Что бы ты ни захотела, мы это сделаем.
Täst illast tulee Ee-ee-ee-eeppinen
Эта ночь будет э-э-э-эпичной!
Tänään meitä ei kiinnosta huominen
Сегодня нас не волнует завтрашний день.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Mitä ikinä haluut, niin tehään se,
Что бы ты ни пожелала, мы это сделаем,
Tehään se
Сделаем.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Tänään meitä ei kiinnosta huominen,
Сегодня нас не волнует завтрашний день,
Ei kiinnosta huominen
Не волнует завтрашний день.
Kaikki mukana, kauemmas kotoa
Все вместе, подальше от дома,
Yhtenä joukkona me
Единой толпой мы
Hallitaan näit katuja
Властвуем на этих улицах.
Yli aitojen mennään huutaen
Через заборы перелезаем, крича,
Juostaan talkkaria
Бежим от охраны,
Karkuun ääneen nauraen
В голос смеясь.
Ja kun taivas pimenaa ja kadut hiljenee
И когда небо темнеет, а улицы затихают,
Kiivetään katolle ja katsotaan kun valot
Заберемся на крышу и посмотрим, как огни
Sammuu
Гаснут.
Ja matka jatkuu
И путешествие продолжается.
Täst illast tulee Ee-ee-ee-eeppinen
Эта ночь будет э-э-э-эпичной!
Mitä ikinä tahdot me teemme sen
Что бы ты ни захотела, мы это сделаем.
Täst illast tulee Ee-ee-ee-eeppinen
Эта ночь будет э-э-э-эпичной!
Tänään meitä ei kiinnosta huominen
Сегодня нас не волнует завтрашний день.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Mitä ikinä haluut, niin tehään se,
Что бы ты ни пожелала, мы это сделаем,
Tehään se
Сделаем.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Tänään meitä ei kiinnosta huominen,
Сегодня нас не волнует завтрашний день,
Ei kiinnosta huominen
Не волнует завтрашний день.
Sukset nurkkaan
Лыжи в сторону,
Ja aurinkolasit syvälle kalloon
И солнечные очки поглубже на нос.
Ai mitä mulkkaan,
А что я пялюсь?
Tuuli sun varpaille talloo
Ветер ласкает твои пальцы ног.
Yllä marimekkoo
На тебе платье Marimekko.
Kierreltiin yhes pari ghettoo
Мы вместе бродили по паре гетто.
muistan sen illan,
Я помню тот вечер,
Lähettiin mailmalle lottokupongilla
Мы отправились в мир с лотерейным билетом
San Franciscoon,
В Сан-Франциско,
Siel johonkin siistiin rantadiskoon
Туда, в какую-нибудь классную пляжную дискотеку.
Se oli hyvä subi, kun mun sydän suli
Это был хороший сабвуфер, когда мое сердце растаяло.
Valvoit aamuöit,
Ты не спала ночами,
Ku räppäri ei himaan saavu töist
Когда рэпер не возвращался домой с работы.
Jälki huulipunalla,
След от помады,
Miksei sua takas tuuli puhalla
Почему ветер не вернет тебя обратно?
Ee-ee-ee-eeppinen
Э-э-э-эпичная...
Mitä ikinä tahdot me teemme sen
Что бы ты ни захотела, мы это сделаем.
Täst illast tulee Ee-ee-ee-eeppinen
Эта ночь будет э-э-э-эпичной!
Tänään meitä ei kiinnosta huominen
Сегодня нас не волнует завтрашний день.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Mitä ikinä haluut, niin tehään se,
Что бы ты ни пожелала, мы это сделаем,
Tehään se
Сделаем.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Э-э-э-эпичная...
Tänään meitä ei kiinnosta huominen,
Сегодня нас не волнует завтрашний день,
Ei kiinnosta huominen
Не волнует завтрашний день.





Writer(s): VILLE-PETTERI GALLE, EPPU KOSONEN, PERTTU JOONAS MAKELA, KYOSTI ANTON SALOKORPI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.