Paroles et traduction Robin feat. Vilma Alina - Samettia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ollu
parempiiki
Бывали
дни
и
получше,
Päivii
mut
mitä
siit
nii
Но
что
теперь
об
этом,
Antaa
sen
unohtuu
Пусть
забудется
всё,
Just
niinku
puhuttiinki
kun
painun
suhun
kiinni
Ведь
мы
об
этом
и
говорили,
когда
я
прижимался
к
тебе,
Sä
saat
mut
rauhoittuu
Ты
меня
успокаиваешь.
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Jos
kietoisit
mut
pakettiin
ja
pitäisit
sun
lähellä
Если
бы
ты
завернула
меня
в
себя
и
держала
поближе,
Mä
voisin
jäädä
suhun
kiinni,
kiinni
Я
бы
остался
с
тобой,
с
тобой,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia,
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
как
бархат.
Olo
ku
kuninkaal
samettiviitan
alla
Чувствую
себя
королем
под
бархатной
мантией,
Kun
suhun
kietoutuu
Когда
ты
меня
обнимаешь,
Asun
ku
linnas
se
sun
ihon
pinnassa
Живу
как
в
замке,
на
поверхности
твоей
кожи,
Voin
sinne
piiloutuu
Могу
спрятаться
там.
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Jos
kietoisit
mut
pakettiin
ja
pitäisit
sun
lähellä
Если
бы
ты
завернула
меня
в
себя
и
держала
поближе,
Mä
voisin
jäädä
suhun
kiinni,
kiinni
Я
бы
остался
с
тобой,
с
тобой,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia,
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
как
бархат.
Ja
vaik
ei
jokainen
päivä
voi
olla
satua
И
хотя
не
каждый
день
может
быть
сказкой,
Tässä
on
jotain
mitä
heti
alan
katua
В
этом
есть
что-то,
о
чем
я
сразу
же
пожалею,
Joo
meil
on
jotain
meil
on
jotain
mitä
kadehtia
Да,
у
нас
есть,
у
нас
есть
кое-что,
чему
можно
позавидовать,
Parempina
päivinä
me
loistetaan
kun
tuhat
rakettia
В
лучшие
дни
мы
сияем
ярче
тысячи
ракет,
Parempina
päivinä
me
loistetaan
kun
tuhat
rakettia
В
лучшие
дни
мы
сияем
ярче
тысячи
ракет,
Parempina
päivinä
me
loistetaan
kun
tuhat
rakettia
В
лучшие
дни
мы
сияем
ярче
тысячи
ракет,
Parempina
päivinä
me
loistetaan
kun
tuhat
rakettia
В
лучшие
дни
мы
сияем
ярче
тысячи
ракет,
Parempina
päivinä
me
loistetaan
kun
tuhat
rakettia
В
лучшие
дни
мы
сияем
ярче
тысячи
ракет.
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Jos
kietoisit
mut
pakettiin
ja
pitäisit
sun
lähellä
Если
бы
ты
завернула
меня
в
себя
и
держала
поближе,
Mä
voisin
jäädä
suhun
kiinni,
kiinni
Я
бы
остался
с
тобой,
с
тобой,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
Sun
ihos
on
ku
samettia,
samettia
Твоя
кожа
как
бархат,
как
бархат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Johan Nyholm, Kyoesti Anton Salokorpi, Vilma Laehteenmaeki, Robin Packalen
Album
Yhdessä
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.