Robinho Da Prata - Novinha Do Leblon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinho Da Prata - Novinha Do Leblon




Novinha Do Leblon
Young Girl from Leblon
Se liga só, deixa eu da o papo, papo do mc martinho
Listen up, let me give you the talk, the MC Martinho talk
Eu vo abri meu coração pra tu, que se debocha
I'm gonna open my heart to you, but if you laugh
Se vacila, é o seguinte, é o seguinte novinha
If you mess around, it's like this, it's like this, young girl
Novinha se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo é neuróticão
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não ...
Don't mess with me...
Eu vim te falar do meu proceder
I came to tell you about my ways
Descubra você todo meu sentimento
Discover all my feelings
Mais se debocha vo logo avisar
But if you laugh, I'll warn you right away
Que duas pistola e meu fundamento
That two pistols are my foundation
É melhor não falta com respeito
It's better not to disrespect
Suja o meu nome perante a favela
Dirty my name before the favela
Que eu te deixo esticada no chão
I'll leave you lying on the ground
Do tiro na sua mão e quebro suas pernas
From a shot in your hand and I'll break your legs
Eu vo ti levar pro microondas mais antes eu rasgo
I'll take you to the microwave but first I'll tear
Seu corpo na bala
Your body with bullets
Pra familia te reconhecer, so mesmo no exame da arcada dentaria .
For your family to recognize you, only through a dental examination.
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não .
Don't mess with me.
Novinha ve se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo e neuroticao
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Eu vim te falar do meu proceder
I came to tell you about my ways
Descubra você todo meu sentimento
Discover all my feelings
Mais se debocha vo logo avisar
But if you laugh, I'll warn you right away
Que duas pistola e meu fundamento
That two pistols are my foundation
É melhor não falta com respeito
It's better not to disrespect
Suja o meu nome perante a favela
Dirty my name before the favela
Que eu te deixo esticada no chão
I'll leave you lying on the ground
Do tiro na sua mão e quebro suas pernas
From a shot in your hand and I'll break your legs
Eu vo ti levar pro microondas mais antes eu rasgo
I'll take you to the microwave but first I'll tear
Seu corpo na bala
Your body with bullets
Pra familia te reconhecer, so mesmo no exame da arcada dentaria.
For your family to recognize you, only through a dental examination.
È por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não .
Don't mess with me.
Novinha ve se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo e neuroticao
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Se liga só, deixa eu da o papo, papo do mc martinho
Listen up, let me give you the talk, the MC Martinho talk
Eu vo abri meu coração pra tu, que se debocha
I'm gonna open my heart to you, but if you laugh
Se vacila, é o seguinte, é o seguinte novinha
If you mess around, it's like this, it's like this, young girl
Novinha se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo é neuróticão
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não ...
Don't mess with me...
Eu vim te falar do meu proceder
I came to tell you about my ways
Descubra você todo meu sentimento
Discover all my feelings
Mais se debocha vo logo avisar
But if you laugh, I'll warn you right away
Que duas pistola e meu fundamento
That two pistols are my foundation
É melhor não falta com respeito
It's better not to disrespect
Suja o meu nome perante a favela
Dirty my name before the favela
Que eu te deixo esticada no chão
I'll leave you lying on the ground
Do tiro na sua mão e quebro suas pernas
From a shot in your hand and I'll break your legs
Eu vo ti levar pro microondas mais antes eu rasgo
I'll take you to the microwave but first I'll tear
Seu corpo na bala
Your body with bullets
Pra familia te reconhecer, so mesmo no exame da arcada dentaria .
For your family to recognize you, only through a dental examination.
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não .
Don't mess with me.
Novinha ve se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo e neuroticao
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Eu vim te falar do meu proceder
I came to tell you about my ways
Descubra você todo meu sentimento
Discover all my feelings
Mais se debocha vo logo avisar
But if you laugh, I'll warn you right away
Que duas pistola e meu fundamento
That two pistols are my foundation
É melhor não falta com respeito
It's better not to disrespect
Suja o meu nome perante a favela
Dirty my name before the favela
Que eu te deixo esticada no chão
I'll leave you lying on the ground
Do tiro na sua mão e quebro suas pernas
From a shot in your hand and I'll break your legs
Eu vo ti levar pro microondas mais antes eu rasgo
I'll take you to the microwave but first I'll tear
Seu corpo na bala
Your body with bullets
Pra familia te reconhecer, so mesmo no exame da arcada dentaria.
For your family to recognize you, only through a dental examination.
È por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não .
Don't mess with me.
Novinha ve se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que meu estilo e neuroticao
Because my style is neurotic
O que corre em minha veias e sangue bandido
What runs in my veins is thug blood
É por isso que eu digo novinha
That's why I'm telling you, young girl
Não mexe comigo não
Don't mess with me





Writer(s): Thiago Soares De Oliveira Nogueira, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Robson Barbosa Batista

Robinho Da Prata - Novinha Do Leblon
Album
Novinha Do Leblon
date de sortie
13-03-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.