Paroles et traduction Robinho feat. Bca - Un Like
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Be
careful,
don't
accidentally
like
that
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Keep
waiting
to
see
if
I
post
a
photo
with
my
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Your
ex-boyfriend
is
watching
to
see
if
you
have
another
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
My
Instagram
is
public,
no
blocking
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Oops,
too
bad,
that's
what
you
get
for
being
nosy
Yo
te
bloquie
porque
me
dio
la
gana
I
blocked
you
because
I
wanted
to
Igual
me
stalkiaste
desde
la
cuenta
de
tu
hermana
Even
still,
you
stalked
me
from
your
sister's
account
Diste
like
a
mi
foto
en
Punta
Cana
You
liked
my
photo
in
Punta
Cana
Y
esa
foto
tiene
85
semanas
And
that
photo
is
85
weeks
old
Yo
te
he
chequado
cuando
estoy
arrancao
I've
checked
you
out
when
I'm
drunk
Tu
tienes
el
dedo
gordo
activao
Your
thumbs
are
always
active
Y
tu
like
ni
lo
quitaste
de
eso
no
cabe
duda
And
you
never
even
took
your
like
away,
that's
proof
enough
Que
tu
me
stalkeas
andate
voluda
You
were
stalking
me,
go
away
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Be
careful,
don't
accidentally
like
that
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Keep
waiting
to
see
if
I
post
a
photo
with
my
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Your
ex-boyfriend
is
watching
to
see
if
you
have
another
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
My
Instagram
is
public,
no
blocking
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Oops,
too
bad,
that's
what
you
get
for
being
nosy
No
me
sigue
pero
sabe
donde
estoy
He
doesn't
follow
me
but
he
knows
where
I
am
No
me
sigue
pero
sabe
donde
voy
He
doesn't
follow
me
but
he
knows
where
I'm
going
Y
me
da
like
con
su
dedo
travieso
And
he
likes
my
photos
with
his
naughty
finger
Rask!
tageate
tu
misma
pa
eso!
Tag
yourself,
you!
Se
te
va
la
data
y
entras
en
crisis
You
waste
your
data
and
go
into
a
crisis
Pobre
de
aquel
que
tenga
wifi
Poor
guy
who
has
Wi-Fi
Tu
te
conectas
sea
como
sea
You
get
online
any
way
you
can
Maldita
sea,
el
que
stalkea
Damn,
stalker
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Be
careful,
don't
accidentally
like
that
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Keep
waiting
to
see
if
I
post
a
photo
with
my
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Your
ex-boyfriend
is
watching
to
see
if
you
have
another
boyfriend
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
My
Instagram
is
public,
no
blocking
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Oh
my,
don't
accidentally
like
that
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Oops,
too
bad,
that's
what
you
get
for
being
nosy
No
tamos
dando
papaya
We're
not
giving
you
anything
No
publiques
donde
vayas
Don't
post
where
you're
going
No
tamos
dando
papaya
We're
not
giving
you
anything
Has
como
yo
que
subo
una
foto
dormido
Do
like
me,
post
a
photo
of
me
sleeping
Pero
estoy
en
la
playa
But
I'm
really
at
the
beach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.