Robinho feat. EL BOY C - Plata Primero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinho feat. EL BOY C - Plata Primero




Plata Primero
Money First
Mami, dame un besito
Baby, give me a kiss
(No te lo doy)
(I will not)
Un pedacito
A little piece
(No te lo doy)
(I will not)
El mas chiquitito
The tiniest bit
(No te lo doy, plata primero)
(I will not, money first)
Ella no lo va a prestar
She will not lend it
Tampoco lo va a regalar
She will not give it
Dice que el que quiere probar su cosita
She says the one who wants to savor her goods
Tiene que pagar,
Must pay,
Ella no lo va a prestar
She will not lend it
Tampoco lo va a regalar
She will not give it
Dice que el que quiere probar su cosita
She says the one who wants to savor her goods
Tiene que pagar...
Must pay...
Ella sale arregla con faja y el traje
She goes out dressed to impress with her corset and outfit
Y dice que menos dejarse
And says the least she will let anyone do
El que quiere probar de ese rico manjar
The one who wants to sample that delicious treat
Del bus tiene que bajarse
Must get off the bus
La leche del bebi se le ta acabando
Her baby's milk is running out
El señor de la renta la ta sofocando
Her landlord is suffocating her
El recibo del agua se le ta montando
Her water bill is piling up
Así que por la cuqui ella ta cobrando
So she is charging for her sweet part
Ella no lo va a prestar
She will not lend it
Tampoco lo va a regalar
She will not give it
Dice que el que quiere probar su cosita
She says the one who wants to savor her goods
Tiene que pagar,
Must pay,
Ella no lo va a prestar
She will not lend it
Tampoco lo va a regalar
She will not give it
Dice que el que quiere probar su cosita
She says the one who wants to savor her goods
Tiene que pagar...
Must pay...
Fácil, no puedes tener eso
Easy, you cannot have that
Ella no cree en nadie
She does not believe anyone
Ella quiere un par de pesos
She wants some money
Ella tiene que comer, tiene que vestir
She has to eat, she has to dress
Así que fácil tu no lo vas a meter allí
So easy you will not put it in there
Zoquete si no tienes plata, vete
Dolt if you do not have money, go away
Ella es de esas guiales que le gusta el billete
She is one of those broads who loves money
Un beso de ella cuesta
A kiss from her costs money
Un abrazo de ella cuesta
A hug from her costs money
Y el relajito le molesta
And she hates hanging out for free
Tiene su trabajo, se mantiene sola
She has her job, she supports herself
Siempre arregladita, mirale su cola
Always well-groomed, look at her behind
Con razón todo el mundo la quiere con ella
It is no wonder everyone wants to be with her
Y el que piensa que ella es fácil, se estrella
And the one who thinks she is easy is wrong
Si no tienes dinero
If you do not have money
Olvidate de su cuca
Forget about her snatch
Si no tienes dinero
If you do not have money
Con ella tu no vas al cuero,
You will not get in her pants,
Si no tienes dinero
If you do not have money
Olvidate de su cuca
Forget about her snatch
Si no tienes dinero
If you do not have money
Con ella tu no vas al cuero...
You will not get in her pants...
Mami, dame un besito
Baby, give me a kiss
(No te lo doy)
(I will not)
Un pedacito
A little piece
(No te lo doy)
(I will not)
El mas chiquitito
The tiniest bit
(No te lo doy, plata primero)
(I will not, money first)
Ella no lo va a prestar
She will not lend it
Tampoco lo va a regalar
She will not give it
Dice que el que quiere probar su cosita
She says the one who wants to savor her goods
Tiene que pagar
Must pay
Ella tiene su horario
She has her own schedule
Pero para estar con ella
But to be with her
Tienes que pagarle viáticos y honorarios...
You must pay her daily expenses and fees...
Esto no es que tu vas a llegar
This is not something you can just show up for
Y le vas a pagar una botella y un traguito y van al cuero
And pay for a bottle and a drink and go to bed
Negativo, tienes que tener una cuenta con activo
Negative, you have to have an account with funds in it
(End)
(End)





Writer(s): Robinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.