Paroles et traduction Robinho feat. El Tachi & Mosta Man - Anda Acicala
Anda Acicala
Looking Sharp
Más
de
uno
quiere
tener
la
luz
More
than
one
wants
to
have
the
spotlight
Siempre
anda
fresh,
siempre
anda
clean
Always
looking
fresh,
always
looking
clean
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Tiene
su
money,
tiene
el
botín
She
has
her
money,
she
has
the
loot
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Esta
fresh,
esta
clean
She's
fresh,
she's
clean
Un
maquilaje
solo
clean
Her
makeup
is
just
clean
La
curva
viene
a
mí
The
curves
come
to
me
Y
se
me
paso
el
gym
And
I
forgot
about
the
gym
Ella
anda
tranqui
con
su
botin
She
walks
calmly
with
her
loot
Solita
se
consigue
everything
She
gets
everything
by
herself
No
te
confundas
con
ella
Don't
get
confused
with
her
Que
mas
de
uno
se
estrella
More
than
one
crashes
and
burns
Quiero
que
seas
mi
bebe
I
want
you
to
be
my
baby
Aqui
tengo
tu
tete
donde
leche
sale
Here
I
have
your
tete
where
the
milk
comes
out
Quiero
conocerte
explorar
tus
lunares
I
want
to
get
to
know
you,
explore
your
beauty
marks
Amaneceremos
en
presidenciales
We'll
wake
up
in
presidential
suites
Siempre
anda
fresh,
siempre
anda
clean
Always
looking
fresh,
always
looking
clean
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Tiene
su
money,
tiene
el
botin
She
has
her
money,
she
has
the
loot
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Ella
es
la
dura
del
barrio
She's
the
toughest
in
the
neighborhood
Si
tu
fueras
artista
fuera
de
esas
que
llenan
estadio
If
you
were
an
artist,
you'd
be
one
of
those
who
fill
stadiums
Subes
una
foto
al
insta
y
de
una
te
llueven
los
comentarios
You
upload
a
photo
to
Insta
and
you
get
flooded
with
comments
Tipos
por
ti
estan
dispuestos
a
darte
todo
su
salario
diario
Guys
are
willing
to
give
you
their
whole
daily
salary
for
you
De
esos
tienes
varios
You
have
several
of
those
Evidentemente
ella
es
inteligente
Evidently,
she
is
intelligent
Porque
desde
chiquitita
ha
sido
independiente
Because
since
she
was
little
she
has
been
independent
Se
hizo
una
mejora
de
espalda
y
de
frente
She
got
a
back
and
front
improvement
Se
opero
el
cuerpito
y
se
diseño
los
dientes
She
operated
on
her
little
body
and
designed
her
teeth
Y
ahora
esta
mas
caliente
And
now
she's
hotter
Llega
pa
la
disco
hace
la
danza
del
vientre
She
arrives
at
the
club
and
does
the
belly
dance
El
mesero
trae
una
botella
de
Moet
Chandon
The
waiter
brings
a
bottle
of
Moet
Chandon
Y
le
dice
esto
se
lo
manda
el
gerente
And
tells
her
this
is
sent
by
the
manager
Siempre
anda
fresh,
siempre
anda
clean
Always
looking
fresh,
always
looking
clean
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Tiene
su
money,
tiene
el
botin
She
has
her
money,
she
has
the
loot
Esa
gyal
anda
asicala
That
girl
is
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Anda
asicala,
anda
asicala
Looking
sharp,
looking
sharp
Esa
gyal
ella
anda
asicala
That
girl,
she's
looking
sharp
Ella
se
pone
su
lipstick
She
puts
on
her
lipstick
Su
jean
casi
roto
marcador
ajustador
Her
almost
ripped
jeans,
marker
adjuster
No
necesita
plancha
tiene
el
pelo
enrulado
She
doesn't
need
a
straightener,
her
hair
is
curly
Y
el
corazon
cerrado
por
las
cosas
que
ha
pasado
And
her
heart
is
closed
because
of
the
things
she's
been
through
El
mundo
da
vuelta
le
encanta
es
el
lema
The
world
goes
round,
she
loves
it,
it's
the
motto
Si
nada
la
sorprende
evita
los
problemas
If
nothing
surprises
her,
she
avoids
problems
Ya
le
han
hecho
daño
y
rapido
se
recupera
She's
been
hurt
and
recovers
quickly
Con
lo
ultimo
que
paso
cualquiera
cosa
espera
With
the
last
thing
that
happened,
she
expects
anything
Tiene
pa
fallar
pero
no
quiere
ser
igual
She
has
the
right
to
fail,
but
she
doesn't
want
to
be
the
same
Claro
tiene
el
concepto
de
como
ser
una
gyal
Of
course
she
has
the
concept
of
how
to
be
a
girl
Sabe
que
tiene
gente
que
la
quiere
ver
mal
She
knows
that
there
are
people
who
want
to
see
her
do
badly
De
la
novia
de
su
ex
es
el
trauma
principal
Her
ex's
girlfriend
is
the
main
trauma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.