Paroles et traduction Robinho - Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
extrañas
como
yo
a
ti...
You
miss
me
like
I
miss
you...
Se
que
preguntas
por
mi
I
know
you
ask
about
me
Y
se
que
piensas
en
mi
And
I
know
you
think
of
me
Cuando
te
despiertas,
Y
antes
de
dormir
When
you
wake
up,
And
before
you
sleep
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Ya
no
lo
engañes,
no
le
mientras
Don't
lie
to
him
anymore,
don't
deceive
him
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Que
no
me
olvidas,
ni
lo
intentas
That
you
don't
forget
me,
and
you
don't
try
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Dile
que
soy
yo...
Tell
him
it's
me...
Yo
soy
ese
el
que
hace
que
te
estreses
I'm
the
one
who
makes
you
stress
Que
cuando
estoy
con
otra
te
cabreas
y
enfureces
That
when
I'm
with
another
you
get
mad
and
furious
Y
aunque
tengas
tu
novio
y
aunque
a
simple
vista
sea
obvio
And
even
though
you
have
your
boyfriend
and
even
though
it's
obvious
Que
a
mi
me
sobreabunda
lo
que
el
carece
That
I
have
more
than
enough
of
what
he
lacks
Yo
fui
el
que
te
enseño
a
ti
de
la
vida
I
was
the
one
who
taught
you
about
life
De
amor
en
abundancia
y
de
lagrimas
caídas
Of
abundant
love
and
fallen
tears
Yo
fui
el
primero
que
te
rompió
el
corazón
I
was
the
first
one
who
broke
your
heart
Yo
fui
el
primero
que
se
arrodillo
y
pidió
perdón
I
was
the
first
one
who
knelt
and
asked
for
forgiveness
Se
que
preguntas
por
mi
I
know
you
ask
about
me
Y
se
que
piensas
en
mi
And
I
know
you
think
of
me
Cuando
te
despiertas
When
you
wake
up
Y
antes
de
dormir
And
before
you
sleep
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Ya
no
lo
engañes,
no
le
mientras
Don't
lie
to
him
anymore,
don't
deceive
him
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Que
no
me
olvidas,
ni
lo
intentas
That
you
don't
forget
me,
and
you
don't
try
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Dile
que
soy
yo...
Tell
him
it's
me...
Solo
dime
y
yo
paso
por
ti
en
el
Beema
Just
tell
me
and
I'll
pick
you
up
in
the
Beema
Y
te
recojo
en
la
misma
esquina
And
I'll
pick
you
up
at
the
same
corner
Y
si
tu
novio
te
pregunta
And
if
your
boyfriend
asks
you
Dile
que
estabas
haciéndote
las
uñas
donde
la
vecina
Tell
him
you
were
getting
your
nails
done
at
the
neighbor's
house
Yo
soy
el
dueño
de
tus
pompis
y
de
tus
boobies
I
own
your
pompis
and
your
boobies
Estan
metidos
los
2 en
su
movie
They
are
both
caught
up
in
their
movie
Y
yo
vine
a
marcarte
de
3
And
I
came
to
mark
you
from
3
Al
mejor
estilo
de
Stephen
Curry
In
the
best
Stephen
Curry
style
No
te
atreves
a
decirle
You
don't
dare
tell
him
Porque
no
quieres
hacerle
daño
Because
you
don't
want
to
hurt
him
Porque
tú
no
quieres
herirle
Because
you
don't
want
to
hurt
him
Y
no
quiero
interferir
And
I
don't
want
to
interfere
Pero
dime
hasta
cuando
vas
a
mentirle
But
tell
me
how
long
are
you
going
to
lie
to
him
Y
aquí
estas
buscándome
de
nuevo
And
here
you
are
looking
for
me
again
Como
el
refrán
que
decía
mi
abuelo
Like
the
saying
that
my
grandfather
used
to
say
Que
donde
hubo
fuego...
That
where
there
was
fire...
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Ya
no
lo
engañes,
no
le
mientras
Don't
lie
to
him
anymore,
don't
deceive
him
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Que
no
me
olvidas,
ni
lo
intentas
That
you
don't
forget
me,
and
you
don't
try
Dile
que
soy
yo
Tell
him
it's
me
Dile
que
soy
yo...
Tell
him
it's
me...
Dice
que
para
ser
feliz
She
says
that
to
be
happy
Hay
que
hacer
infeliz
a
otro
You
have
to
make
another
unhappy
Y
dejarlo
llorando
con
el
corazón
roto
And
leave
him
crying
with
a
broken
heart
Porque
tuviste
que
estar
con
otro
Because
you
had
to
be
with
another
Para
darte
cuenta
que
me
amas
a
mi
To
realize
that
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.