Robinson - Watching You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robinson - Watching You




Watching You
Наблюдаю за тобой
I heard that you've found someone
Я слышала, что ты нашёл кого-то
Always knew you'd find someone
Всегда знала, что ты найдёшь кого-то
Got the message, knew what it said
Получила сообщение, поняла, что в нём
I can't forget
Я не могу забыть
I don't sleep, tangled up in the memory
Я не сплю, запутавшись в воспоминаниях
Of you and me, not you and her
О нас с тобой, не о тебе и ей
But for what's it worth
Но чего это стоит
You know I'll always pick up your call
Ты знаешь, я всегда отвечу на твой звонок
'Cause I'd rather have than nothing at all
Потому что лучше что-то, чем ничего
I heard that you've found someone
Я слышала, что ты нашёл кого-то
Did you really find someone?
Ты действительно нашёл кого-то?
I'm too tired to pretend that last night didn't hurt
Я слишком устала притворяться, что вчерашняя ночь не причинила мне боль
When you called me a friend
Когда ты назвал меня другом
And it wouldn't be the first time you made me cry
И это не первый раз, когда ты заставил меня плакать
You don't even know why
Ты даже не знаешь почему
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
Many times we felt it
Много раз мы чувствовали это
Came close for a minute
Были близки на мгновение
Wrong place, wrong time
Неподходящее место, неподходящее время
You were almost mine
Ты почти был моим
I don't sleep, next time, please don't tell me
Я не сплю, в следующий раз, пожалуйста, не говори мне
Honestly, I wish I saw things differently
Честно говоря, я бы хотела видеть всё по-другому
I'm too tired to pretend that last night didn't hurt
Я слишком устала притворяться, что вчерашняя ночь не причинила мне боль
When you called me a friend
Когда ты назвал меня другом
And it wouldn't be the first time you made me cry
И это не первый раз, когда ты заставил меня плакать
You don't even know why
Ты даже не знаешь почему
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
It's so hard to pretend when you ask me what I think
Так сложно притворяться, когда ты спрашиваешь меня, что я думаю
When she hurts you again
Когда она снова причиняет тебе боль
If I said it all, would I get all that I need
Если бы я сказала всё, получила бы я всё, что мне нужно
Or would you forget me?
Или ты бы забыл меня?
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
Really gotta go
Мне правда нужно идти
Wish I could stay
Хотела бы остаться
But I can't keep watching you, watching her, watching me
Но я не могу продолжать смотреть, как ты смотришь на неё, смотря на меня
And everybody knows
И все знают
That I feel this way
Что я чувствую именно так
So I can't keep watching you, watching her, watching me
Поэтому я не могу продолжать смотреть, как ты смотришь на неё, смотря на меня
I'm too tired to pretend that last night didn't hurt
Я слишком устала притворяться, что вчерашняя ночь не причинила мне боль
When you called me a friend
Когда ты назвал меня другом
And it wouldn't be the first time you made me cry
И это не первый раз, когда ты заставил меня плакать
You don't even know why
Ты даже не знаешь почему
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
It's so hard to pretend when you ask me what I think
Так сложно притворяться, когда ты спрашиваешь меня, что я думаю
When she hurts you again
Когда она снова причиняет тебе боль
If I said it all, would I get all that I need
Если бы я сказала всё, получила бы я всё, что мне нужно
Or would you forget me?
Или ты бы забыл меня?
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё
And I'm watching as you watching her
И я наблюдаю, как ты смотришь на неё





Writer(s): Michael David Needle, Anna Mary Robinson, Daniel John Donald Bryer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.