Paroles et traduction Robinson Monteiro - Aliança com Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliança com Deus
Covenant with God
Eu
tenho
uma
palavra
liberada
sobre
mim
I
have
a
word
released
upon
me
Promessa
do
Deus
vivo
que
se
inclina
pra
me
ouvir
Promise
of
the
living
God
who
bows
down
to
hear
me
Deus
não
se
arrepende
do
que
prometeu
God
does
not
regret
what
He
promised
Todo
homem
falha,
mas
não
meu
Deus
All
men
fail,
but
not
my
God
O
melhor
dessa
terra
é
meu
The
best
of
this
earth
is
mine
O
maior
dos
Teus
sonhos
sou
eu
The
greatest
of
Your
dreams
is
me
Nós
temos
um
tratado,
uma
aliança
We
have
a
treaty,
a
covenant
Quem
semeia
a
fé
chorando
Anyone
who
sows
faith
weeping
Volta
colhendo
e
cantando
Returns
reaping
and
singing
E
se
assenta
a
mesa
do
Rei
And
sat
down
at
the
King's
table
Nenhum
dos
Seus
planos
None
of
His
plans
Ninguém
pode
frustar
No
one
can
frustrate
E
a
Tua
palavra
não
pode
falhar
And
Your
word
cannot
fail
Se
as
águas
não
se
abrirem
If
the
waters
do
not
part
Eu
ando
sobre
o
mar
I
walk
on
the
sea
Porque
o
milagre
Because
the
miracle
É
pra
quem
acreditar
Is
for
those
who
believe
O
melhor
dessa
terra
é
meu
The
best
of
this
earth
is
mine
O
maior
dos
Teus
sonhos
sou
eu
The
greatest
of
Your
dreams
is
me
Nós
temos
um
tratado,
uma
aliança
We
have
a
treaty,
a
covenant
Quem
semeia
a
fé
chorando
Anyone
who
sows
faith
weeping
Volta
colhendo
e
cantando
Returns
reaping
and
singing
E
se
assenta
a
mesa
do
Rei
And
sat
down
at
the
King's
table
Deus
não
se
arrepende
do
que
prometeu
God
does
not
regret
what
He
promised
Todo
homem
falha,
mas
não
meu
Deus
All
men
fail,
but
not
my
God
O
melhor
dessa
terra
é
meu
The
best
of
this
earth
is
mine
O
melhor
dos
Teus
sonhos
sou
eu
The
greatest
of
Your
dreams
is
me
Nós
temos
um
tratado,
uma
aliança
We
have
a
treaty,
a
covenant
Quem
semeia
a
fé
chorando
Anyone
who
sows
faith
weeping
Volta
colhendo
e
cantando
Returns
reaping
and
singing
E
se
assenta
a
mesa
do
Rei
And
sat
down
at
the
King's
table
Nenhum
dos
Seus
planos
None
of
His
plans
Ninguém
pode
frustar,
aah,
não,
não
No
one
can
frustrate,
oh
no
E
a
Tua
palavra
não
pode
falhar
And
Your
word
cannot
fail
Se
as
águas
não
se
abrirem
If
the
waters
do
not
part
Eu
ando
sobre
o
mar
I
walk
on
the
sea
Porque
o
milagre
Because
the
miracle
É
pra
quem
acreditar
Is
for
those
who
believe
O
melhor
dessa
terra
é
meu
The
best
of
this
earth
is
mine
O
maior
dos
Teus
sonhos
sou
eu
The
greatest
of
Your
dreams
is
me
Nós
temos
um
tratado,
uma
aliança
We
have
a
treaty,
a
covenant
Quem
semeia
a
fé
chorando
Anyone
who
sows
faith
weeping
Volta
colhendo
e
cantando
Returns
reaping
and
singing
E
se
assenta
a
mesa
do
Rei,
do
Rei,
Rei
And
sat
down
at
the
King's
table,
the
King,
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beno César, Solange De César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.