Paroles et traduction Robinson Monteiro - Crucificação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
crucificação
do
meu
Jesus
me
faz
sentir
no
coração
Распятие
моего
Иисуса
заставляет
меня
чувствовать
в
сердце
A
grande
dor
que
Ele
sofreu
ali
na
cruz
Ту
огромную
боль,
что
Он
испытал
там,
на
кресте,
O
condenaram
sem
nada
fazer,
ficou
calado,
padeceu
Его
осудили
ни
за
что,
Он
молчал,
страдал,
Levando
sobre
Si
o
meu
pecado
e
o
seu
Взяв
на
Себя
мой
грех
и
твой.
Trocaram-Lhe
por
Barrabás
Его
обменяли
на
Варавву,
O
açoitaram,
desprezaram
e
O
levaram
para
a
morte
Избивали,
унижали
и
вели
на
смерть.
Uma
coroa
de
espinhos
colocaram
em
Sua
cabeça
Терновый
венец
возложили
на
Его
голову,
Zombavam
e
diziam:
Eis
aí
o
rei
dos
judeus!
Насмехались
и
говорили:
"Вот
Он,
Царь
Иудейский!"
Bateram
em
Sua
face,
feriram
o
Mestre
Били
по
лицу,
издевались
над
Учителем
E
O
levaram
para
crucificação
И
повели
на
распятие.
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распни,
распни,
а,
а,
а,
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распни,
распни,
а,
а,
а,
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
(Crucifica)
Распни,
распни,
а,
а,
а,
(Распни!)
Crucifica,
crucifica
Распни,
распни.
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распни,
распни,
а,
а,
а,
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распни,
распни,
а,
а,
а,
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Распни,
распни,
а,
а,
а,
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
Так
велика
любовь
Иисуса,
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
Он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Гвозди
в
руках
и
ногах.
A
grande
multidão
desprezou
Огромная
толпа
презирала
Его,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
Он
все
равно
воззвал
к
Отцу,
Que
os
perdoassem
e
expirou
Чтобы
простил
их,
и
испустил
дух.
E
eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
И
вот
завеса
храма
разорвалась,
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Наступила
тьма,
все
погрузилось
во
мрак.
Eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
И
вот
завеса
храма
разорвалась,
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Наступила
тьма,
все
погрузилось
во
мрак.
Tremeu-se
a
terra,
fenderam-se
as
pedras
Дрожала
земля,
распадались
камни,
Santos
ressuscitaram
Святые
воскресали.
Hoje
tem
todo
o
poder
o
meu
Senhor
Сегодня
вся
власть
принадлежит
моему
Господу
Na
terra
e
céu
На
земле
и
на
небе.
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
Так
велика
любовь
Иисуса,
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
Он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Гвозди
в
руках
и
ногах.
A
grande
multidão
desprezou
Огромная
толпа
презирала
Его,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
Он
все
равно
воззвал
к
Отцу,
Que
os
perdoassem
Чтобы
простил
их.
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
(É
tão
grande)
Так
велика
любовь
Иисуса
(Так
велика!),
Que
Ele
na
cruz
suportou
Что
Он
на
кресте
перенес
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Гвозди
в
руках
и
ногах.
A
grande
multidão
desprezou
Огромная
толпа
презирала
Его,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Но
Он
все
равно
воззвал
к
Отцу,
Que
os
perdoassem
Чтобы
простил
их.
Mas
ressuscitou
Но
Он
воскрес!
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Воскрес,
воскрес!)
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Воскрес,
воскрес!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquinhos Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.