Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Amor Acontecer
Lass die Liebe geschehen
Qualquer
coisa
no
meu
coração
Etwas
in
meinem
Herzen
Vem
dizer
que
isso
é
paixão
Flüstert,
das
ist
Leidenschaft
Derrepente
eu
não
conheço
mais
Plötzlich
kenne
ich
mich
nicht
mehr
Meus
desejos,
sentimentos
Meine
Wünsche,
Gefühle
Eu
só
posso
te
dizer
Ich
kann
dir
nur
sagen
Que
eu
preciso
de
você
Dass
ich
dich
brauche
Deixa
o
amor
acontecer
Lass
die
Liebe
geschehen
Faz
de
conta
que
o
mundo
não
tem
pressa
Tu
so,
als
hätte
die
Welt
keine
Eile
Até
o
dia
amanhecer
eu
e
você
Bis
der
Tag
anbricht,
du
und
ich
Se
eu
soubesse
como
te
explicar
Wenn
ich
wüsste,
wie
ich
dir
erkläre
O
que
as
palavras
não
sabem
falar
Was
Worte
nicht
sagen
können
Minha
voz
calada
de
emoção
Meine
Stimme
stumm
vor
Emotion
Já
falam
tudo,
mesmo
mudo
Spricht
alles,
selbst
ohne
Klang
Eu
vou
sempre
te
dizer
Ich
werde
dir
immer
sagen
Que
eu
preciso
de
voçê
Dass
ich
dich
brauche
Deixa
o
amor
acontecer
Lass
die
Liebe
geschehen
Faz
de
conta
que
o
mundo
não
tem
pressa
Tu
so,
als
hätte
die
Welt
keine
Eile
Até
o
dia
amanhecer
eu
e
você
Bis
der
Tag
anbricht,
du
und
ich
Deixa
o
amor
acontecer
Lass
die
Liebe
geschehen
Faz
de
conta
que
o
mundo
não
tem
pressa
Tu
so,
als
hätte
die
Welt
keine
Eile
Até
o
dia
amanhecer
eu
e
você
Bis
der
Tag
anbricht,
du
und
ich
Deixa
o
amor
acontecer
Lass
die
Liebe
geschehen
Faz
de
conta
que
o
mundo
não
tem
pressa
Tu
so,
als
hätte
die
Welt
keine
Eile
Até
o
dia
amanhecer
eu
e
você
Bis
der
Tag
anbricht,
du
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.