Robinson Monteiro - Escolha Ser Santo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Escolha Ser Santo




Escolha Ser Santo
Choose to Be Holy
É hora de escolher ser ou não ser
It's time to choose to be or not to be
O tempo não espera, Cristo breve voltará
Time does not wait, Christ will soon return
É tempo de escolher, renunciar ou aceitar
It's time to choose, to renounce or to accept
As marcas deste mundo
The marks of this world
Que nos sequestram de Deus
That kidnap us from God
(Está voltando, o Rei está voltando)
(He's coming back, the King is coming back)
Tome uma decisão agora (agora!)
Make a decision now (now!)
Luz ou trevas, o que vai ser?
Light or darkness, which will it be?
Tome uma posição agora
Take a stand now
Seja separado para Deus, não negue a sua
Be set apart for God, don't deny your faith
Se os covardes te traírem
If the cowards betray you
Pela verdade que você vive
By the truth that you live for
Se te pregarem numa cruz
If they nail you to a cross
Esse o momento de mostrar quem você é
This is the time to show who you are
(Santo!) Consagrado ao viver
(Holy!) Consecrated to live
(Santo!) Exclusivo para Deus
(Holy!) Exclusive for God
Se o pecado te tentar, mantenha a sua
If sin tempts you, keep your faith
Escolha ser santo
Choose to be holy
(Santo!) Por amor ao seu Senhor
(Holy!) For the love of your Lord
(Santo!) Quando o mundo te afrontar
(Holy!) When the world confronts you
(Se o pecado te tentar, mantenha a sua fé)
(If sin tempts you, keep your faith)
Escolha ser santo
Choose to be holy
Seja santo como Deus é santo
Be as holy as God is holy
Viva como Ele aqui viveu
Live as He lived here
Esse o desafio que você tem que enfrentar
This is the challenge that you have to face
O seu testemunho, o céu reconhecerá
Your testimony, heaven will recognize
Se os covardes te traírem
If the cowards betray you
Pela verdade que você vive
By the truth that you live for
Se te pregarem numa cruz
If they nail you to a cross
Esse é o momento de mostrar quem você é
This is the time to show who you are
(Santo!) Consagrado ao viver
(Holy!) Consecrated to live
(Santo!) Exclusivo para Deus
(Holy!) Exclusive for God
Se o pecado te tentar, mantenha a sua
If sin tempts you, keep your faith
Escolha ser santo
Choose to be holy
(Santo!) Por amor ao seu Senhor
(Holy!) For the love of your Lord
(Santo!) Quando o mundo te afrontar
(Holy!) When the world confronts you
(Se o pecado te tentar, mantenha a sua fé)
(If sin tempts you, keep your faith)
Escolha, escolha ser santo
Choose, choose to be holy
(Santifique-se para ser um vaso de honra)
(Sanctify yourself to be a vessel of honor)
(Santificado, preparado pra Deus usar)
(Sanctified, prepared for God to use)
(Fuja das armadilhas do mundo)
(Flee from the traps of the world)
(Escolha ter a marca de um cristão)
(Choose to have the mark of a Christian)
(Escolha...) Não tolerar
(Choose...) Not to tolerate
(Escolha...) Renunciar
(Choose...) To renounce
(Se o pecado te tentar, mantenha a sua fé)
(If sin tempts you, keep your faith)
Escolha ser santo
Choose to be holy
(Santo!) Por amor ao teu Senhor
(Holy!) For the love of your Lord
(Santo!) Exclusivo para Deus
(Holy!) Exclusive for God
(Se o pecado te tentar, mantenha a sua fé)
(If sin tempts you, keep your faith)
Escolha, escolha ser santo
Choose, choose to be holy
(Santo, santo) Por amor ao Senhor
(Holy, holy) For the love of the Lord
(Se o pecado te tentar mantenha sua fé)
(If sin tempts you, keep your faith)
Escolha ser Santo
Choose to be holy
Santo (santo!)
Holy (holy!)
Santo (santo!)
Holy (holy!)
Santo (santo!)
Holy (holy!)
Santo (santo!)
Holy (holy!)





Writer(s): Josias De Aguiar Teixeira, Sebastiao Da Costa Maciel Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.