Robinson Monteiro - Não Pare de Louvar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Não Pare de Louvar




Não Pare de Louvar
Don't Stop Praising
Louve, mesmo que as circunstâncias digam não
Praise Him, even if circumstances say no
Mesmo que você se encontre em aflição
Even if you find yourself in distress
Mesmo que a cruz esteja tão pesada de levar, não pare de louvar
Even if the cross is too heavy to carry, don't stop praising
Louve, mesmo que você se encontre abatido
Praise Him, even if you find yourself depressed
Mesmo que o teu coração esteja ferido
Even if your heart is broken
Tenha sempre em sua boca um hino de louvor
Always have a hymn of praise in your mouth
Louve, sabia que o senhor está contigo em todo tempo
Praise Him, know that the Lord is with you at all times
Saiba que ele não te deixa um momento
Know that He never leaves you for a moment
Saiba que ele não virou as costas, não te abandonou
Know that He hasn't turned His back, He hasn't abandoned you
Louve, através do teu louvor Deus vai te dar virória
Praise Him, through your praise God will give you victory
Não murmure, erga sua voz e cante glória
Don't murmur, raise your voice and sing glory
Você vai ver que poder no seu louvor
You will see that there is power in your praise
Quando você louva, o céu se abre e o senhor derrama unção
When you praise, the heavens open and the Lord pours out anointing
Correntes são quebradas, muralhas vão ao chão
Chains are broken, walls come down
Você entra na fornalha, mas não é queimado não
You enter the furnace, but you are not burned
Quando você louva, até na cova dos leões Deus pouoa a sua vida
When you praise, even in the lions' den, God saves your life
A luta vem, mas sua vitória é garantida
The battle comes, but your victory is guaranteed
Teu louvor move o coração de Deus
Your praise moves the heart of God





Writer(s): emerson augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.