Robinson Monteiro - Uma Casa Cheia da Tua Glória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Uma Casa Cheia da Tua Glória




Minha casa é simples, meu Senhor, mas pode entrar
Мой дом-это простой, мой Господин, но, может войти
Uma presença tão ilustre como a Sua que me faz chorar
Присутствие столь же прославленный, как Его, что заставляет меня плакать
Tem lugares aqui que precisa consertar
Есть места здесь, которые нужно исправить
Tu sabes onde é, então muda tudo de lugar
Ты знаешь, где это, то все меняется место
Pode reconstruir, mexer na estrutura
Можно перестроить, возиться в структуре
Reforça os alicerces, minha casa é Tua
Укрепляет основание, мой дом это Твой
Deixa do Teu jeito, pode melhorar
Оставляет Твой путь, может улучшить
espaço pra mudança, faz o Teu altar
Есть место для перемен, пусть Твой алтарь
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Pra que eu possa Te adorar
Ну что я мог Тебя любить
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Eu quero Te agradar
Я просто хочу, чтобы Тебе понравиться
Uma casa cheia da Tua presença
Полный дом от Твоего присутствия
É o que vai fazer toda a diferença
Это то, что будет делать все различия
E o que me atrai a Tua presença
И, что меня привлекает в тебе
preciso da Tua casa e da Tua essência
Только нужен Твой дом и Твоя сущность
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, полный славы твоея
É o que importa, é o que importa
То, что имеет значение, это то, что важно
Começar de dentro para fora
Начать изнутри
Muda toda minha história
Меняется вся моя история
Me reforma (Me transforma)
Мне реформы (Меня получается)
Me transforma
Мне превращает
De dentro pra fora
Изнутри наружу
pra Tua glória
Только ты, Твоя слава
pra Tua glória
Только ты, Твоя слава
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Seu altar
Делает меня и жертвенник,
Pra que eu possa Te adorar
Ну что я мог Тебя любить
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Eu quero Te adorar
Я просто хочу Тебя любить
Uma casa cheia da Tua presença
Полный дом от Твоего присутствия
É o que vai fazer toda a diferença
Это то, что будет делать все различия
E o que me atrai a Tua presença
И, что меня привлекает в тебе
preciso da Tua casa e da Tua essência
Только нужен Твой дом и Твоя сущность
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, полный славы твоея
É o que importa, é o que importa
То, что имеет значение, это то, что важно
Começar de dentro para fora
Начать изнутри
Muda toda minha história
Меняется вся моя история
Me reforma (Me transforma)
Мне реформы (Меня получается)
Me transforma
Мне превращает
De dentro, pra fora
Внутри, хоть снаружи
pra Tua glória
Только ты, Твоя слава
pra Tua glória
Только ты, Твоя слава
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim
Делает меня
O Seu, o Teu, o Teu (Só pra Tua glória)
Ваш, Твой, Твой (Только для Твоей славы)
O Teu, o Teu Altar (Só pra Tua glória)
Твой, Твой Алтарь (Только для Твоей славы)
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Pra que eu possa Te adorar
Ну что я мог Тебя любить
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Eu quero Te adorar
Я просто хочу Тебя любить
Uma casa cheia da Tua presença
Полный дом от Твоего присутствия
É o que vai fazer toda a diferença
Это то, что будет делать все различия
E o que me atrai a Tua presença
И, что меня привлекает в тебе
preciso da Tua casa e da Tua essência
Только нужен Твой дом и Твоя сущность
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, полный славы твоея
É o que importa, é o que importa
То, что имеет значение, это то, что важно
Começar de dentro para fora
Начать изнутри
Muda toda minha história
Меняется вся моя история
Me reforma, me transforma
Мне реформа, мне превращает
De dentro pra fora
Изнутри наружу
pra Tua glória
Только ты, Твоя слава
pra Tua glória (Só pra Tua glória)
Только для славы Твоей (Только для Твоей славы)
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах! Ах!
Faz de mim o Teu altar
Делает меня Твой алтарь
Pra que eu possa Te adorar
Ну что я мог Тебя любить





Writer(s): Gislaine, Mylena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.