Robinson Monteiro - Valeu Esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Valeu Esperar




Valeu Esperar
Was Worth The Wait
Ah! Quando esse amor chegou
Oh! When this love arrived
Meu mundo transformou
My world was transformed
Em mim, a alegria veio pra ficar
In me, joy came to stay
E mesmo se alguém vier te procurar
And even if someone tries to look for you
Eu sei, que o teu coração é meu lugar
I know that your heart is my place
Eu sei, que o teu coração quer me amar
I know that your heart just wants to love me
Ah! Valeu
Oh! It was worth it
Valeu todo esse tempo por você esperar
It Was Worth All This Time Waiting For You
Valeu trocar paixões vazias por solidão
It Was Worth Trading Empty Passions For Loneliness
Me guardei pra você
I kept myself just for you
Em mim você no coração
In me, you are the only one in my heart
Por onde quer que eu
Wherever I go
Dentro de mim vou te levar
I will take you inside me
Me sinto flutuar com teu carinho
I feel like I'm floating with your affection
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
I can't imagine anyone else taking your place
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Without you, I prefer to be alone
E mesmo se alguém vier te procurar
And even if someone tries to look for you
Eu sei, que o teu coração é meu lugar
I know that your heart is my place
Eu sei, que o teu coração quer me amar
I know that your heart just wants to love me
Ah! Valeu
Oh! It was worth it
Valeu todo esse tempo por você esperar
It Was Worth All This Time Waiting For You
Valeu trocar paixões vazias por solidão
It Was Worth Trading Empty Passions For Loneliness
Me guardei pra você
I kept myself just for you
Em mim você no coração
In me, you are the only one in my heart
Por onde quer que eu
Wherever I go
Dentro de mim vou te levar
I will take you inside me
Me sinto flutuar com teu carinho
I feel like I'm floating with your affection
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
I can't imagine anyone else taking your place
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Without you, I prefer to be alone
Por onde quer que eu
Wherever I go
Dentro de mim vou te levar
I will take you inside me
Me sinto flutuar com teu carinho
I feel like I'm floating with your affection
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
I can't imagine anyone else taking your place
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Without you, I prefer to be alone





Writer(s): Luiz Claudio, Regis Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.