Paroles et traduction Robinson Monteiro - Valeu Esperar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu Esperar
Стоило ждать
Ah!
Quando
esse
amor
chegou
Ах!
Когда
эта
любовь
пришла,
Meu
mundo
transformou
Мой
мир
преобразился,
Em
mim,
a
alegria
veio
pra
ficar
Внутри
меня
радость
поселилась
навсегда.
E
mesmo
se
alguém
vier
te
procurar
И
даже
если
кто-то
попытается
тебя
искать,
Eu
sei,
que
o
teu
coração
é
meu
lugar
Я
знаю,
что
твое
сердце
— мое
пристанище,
Eu
sei,
que
o
teu
coração
só
quer
me
amar
Я
знаю,
что
твое
сердце
хочет
любить
только
меня.
Valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Стоило
ждать
тебя
все
это
время,
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
променять
пустые
увлечения
на
одиночество.
Me
guardei
só
pra
você
Я
хранил
себя
только
для
тебя,
Em
mim
só
dá
você
no
coração
В
моем
сердце
только
ты.
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
себя
я
буду
носить
тебя,
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте,
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
лучше
останусь
один.
E
mesmo
se
alguém
vier
te
procurar
И
даже
если
кто-то
попытается
тебя
искать,
Eu
sei,
que
o
teu
coração
é
meu
lugar
Я
знаю,
что
твое
сердце
— мое
пристанище,
Eu
sei,
que
o
teu
coração
só
quer
me
amar
Я
знаю,
что
твое
сердце
хочет
любить
только
меня.
Valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Стоило
ждать
тебя
все
это
время,
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
променять
пустые
увлечения
на
одиночество.
Me
guardei
só
pra
você
Я
хранил
себя
только
для
тебя,
Em
mim
só
dá
você
no
coração
В
моем
сердце
только
ты.
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
себя
я
буду
носить
тебя,
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте,
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
лучше
останусь
один.
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
себя
я
буду
носить
тебя,
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Я
чувствую,
как
парю
от
твоей
ласки.
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Не
могу
представить
кого-то
другого
на
твоем
месте,
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Без
тебя
я
лучше
останусь
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Claudio, Regis Danese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.