Robinson Monteiro - Valeu Esperar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Valeu Esperar




Valeu Esperar
Стоило ждать
Ah! Quando esse amor chegou
Ах! Когда эта любовь пришла,
Meu mundo transformou
Мой мир преобразился,
Em mim, a alegria veio pra ficar
Внутри меня радость поселилась навсегда.
E mesmo se alguém vier te procurar
И даже если кто-то попытается тебя искать,
Eu sei, que o teu coração é meu lugar
Я знаю, что твое сердце мое пристанище,
Eu sei, que o teu coração quer me amar
Я знаю, что твое сердце хочет любить только меня.
Ah! Valeu
Ах! Стоило,
Valeu todo esse tempo por você esperar
Стоило ждать тебя все это время,
Valeu trocar paixões vazias por solidão
Стоило променять пустые увлечения на одиночество.
Me guardei pra você
Я хранил себя только для тебя,
Em mim você no coração
В моем сердце только ты.
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел,
Dentro de mim vou te levar
Внутри себя я буду носить тебя,
Me sinto flutuar com teu carinho
Я чувствую, как парю от твоей ласки.
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
Не могу представить кого-то другого на твоем месте,
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Без тебя я лучше останусь один.
E mesmo se alguém vier te procurar
И даже если кто-то попытается тебя искать,
Eu sei, que o teu coração é meu lugar
Я знаю, что твое сердце мое пристанище,
Eu sei, que o teu coração quer me amar
Я знаю, что твое сердце хочет любить только меня.
Ah! Valeu
Ах! Стоило,
Valeu todo esse tempo por você esperar
Стоило ждать тебя все это время,
Valeu trocar paixões vazias por solidão
Стоило променять пустые увлечения на одиночество.
Me guardei pra você
Я хранил себя только для тебя,
Em mim você no coração
В моем сердце только ты.
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел,
Dentro de mim vou te levar
Внутри себя я буду носить тебя,
Me sinto flutuar com teu carinho
Я чувствую, как парю от твоей ласки.
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
Не могу представить кого-то другого на твоем месте,
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Без тебя я лучше останусь один.
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел,
Dentro de mim vou te levar
Внутри себя я буду носить тебя,
Me sinto flutuar com teu carinho
Я чувствую, как парю от твоей ласки.
Não pra imaginar outro alguém no seu lugar
Не могу представить кого-то другого на твоем месте,
Eu sem você prefiro ficar sozinho
Без тебя я лучше останусь один.





Writer(s): Luiz Claudio, Regis Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.