Robinson Monteiro - Vivendo Pela Fé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robinson Monteiro - Vivendo Pela Fé




Vivendo Pela Fé
Living by Faith
momentos que parece que tudo terminou
There are times when it seems like everything is over
E nos faltam forças pra continuar
And we lack the strength to continue
Coração amargurado, sufocado pela dor
Heart filled with bitterness, suffocated by pain
Sofre em silêncio, sem desabafar
Suffering in silence, without speaking out
São momentos que a gente não consegue entender
These are times when we cannot understand
Circunstâncias que nos dizem: não mais pra crer!
Circumstances that tell us: it is no longer possible to believe!
É preciso se manter de e viver a vida pela
We must stand and live our lives by faith
Não ouvir a voz das circunstâncias
Not listening to the voice of circumstances
Mas ouvir a voz de Deus
But listening to the voice of God
Nem a tempestade, nem o vendaval
Neither the storm, nor the gale
Nem o mar bravio e o forte temporal
Nor the wild sea and the strong storm
Podem impedir quem vive a vida pela
Can stop those who live their lives by faith
A consegue ver o invisível
Faith can see the invisible
A escuta até o inaudível
Faith hears even the inaudible
A consegue crer no que é impossível
Faith can believe in the impossible
A em frente ao mar consegue ver uma estrada
In front of the sea, faith can see a path
A muralha se for derrubada
Faith only sees a wall if it is knocked down
A não barreiras que ela não possa ultrapassar
Faith sees no barriers that it cannot overcome
A nos faz louvar em meio à aflição
Faith makes us praise in the midst of affliction
Nos faz ouvir a voz de Deus no coração
Makes us hear the voice of God in our hearts
A não derrota, a vitória
Faith sees no defeat, faith only sees victory
A nos faz viver de glória em glória
Faith makes us live from glory to glory
São momentos que a gente não consegue entender
These are times when we cannot understand
Circunstâncias que nos dizem não dar mais pra crer
Circumstances that tell us it is no longer possible to believe
é preciso se manter de e viver a vida pela
We must stand and live our lives by faith
Não ouvi a voz da circunstâncias mas ouvir a voz Deus
Not hearing the voice of circumstances but hearing the voice of God
A em frente ao mar consegue ver uma estrada
In front of the sea, faith can see a path
A muralha se for derrubada
Faith only sees a wall if it is knocked down
A não barreiras que ela não possa ultrapassar
Faith sees no barriers that it cannot overcome
A nos faz louvar em meio à aflição
Faith makes us praise in the midst of affliction
Nos faz ouvir a voz de Deus no coração
Makes us hear the voice of God in our hearts
A não derrota, a vitória
Faith sees no defeat, faith only sees victory
A nos faz viver de glória em glória
Faith makes us live from glory to glory





Writer(s): Emerson Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.