Paroles et traduction Robinson Monteiro - É Preciso Acreditar (One Moment in Time) [Ao Vivo] [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Preciso Acreditar (One Moment in Time) [Ao Vivo] [Bonus Track]
You Need to Believe (One Moment in Time) [Live] [Bonus Track]
Essa
foi
a
primeira
canção
que
eu
cantei
no
programa
do
Raul
Gil
This
was
the
first
song
I
sang
on
Raul
Gil's
show
E
eu
vim
hoje
aqui
pra
dizer
que
você
ten
acreditar
And
I
came
here
today
to
tell
you
to
believe
Minha
pequena
luz
eu
vou
deixar
brilhar
(uuuh)
My
little
light
I'm
going
to
let
shine
(uuuh)
Poder
sonhar
e
dividir
To
be
able
to
dream
and
share
É
ter
o
dom
e
descobrir
Is
to
have
the
gift
and
discover
O
que
passou
vai
esquecer
What
has
passed
will
be
forgotten
E
se
lembrar
pode
entender
And
if
you
remember
you
can
understand
Se
uma
canção
você
ouvir
If
you
hear
a
song
E
o
coração
mandar
sorrir
And
your
heart
wants
to
smile
Sorrir
então,
deixe
surgir
Then
smile,
let
it
emerge
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer,
é
lutar
é
lutar
pra
vencer
Greater
than
wanting,
is
to
fight,
to
fight
to
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
não,
não,
não,
não
desistir
Trust
and
don't,
don't,
don't,
don't
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
é
lutar
pra
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight,
to
fight
to
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
Essa
canção
eu
entreguei
This
song
I
gave
Ao
coração
de
um
certo
alguém
To
the
heart
of
a
certain
someone
Que
foi
real
e
me
amou
Who
was
real
and
loved
me
E
aqui
estou
And
here
I
am
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
é
lutar
pra
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight,
to
fight
to
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
não,
não,
não,
não
desistir
Trust
and
don't,
don't,
don't,
don't
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
é
lutar
pra
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight,
to
fight
to
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
Importa
permanecer,
fiel
é
se
fortalecer
It's
important
to
remain,
faithful
is
to
strengthen
(É
preciso
acreditar)
é
preciso
sim
acreditar
(You
need
to
believe)
you
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
É...
(preciso
acreditar)
preciso
sim
acreditar
It's...
(you
need
to
believe)
you
need
to
believe
Confiar
e
não,
não,
não,
não
desistir
Trust
and
don't,
don't,
don't,
don't
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
Para
vencer,
uuuh
To
win,
uuuh
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
pra
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
to
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
não
desistir
Trust
and
don't
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança,
de
um
novo
viver
There
is
hope,
for
a
new
life
É
pre,
é
preciso
acreditar...
You
ne,
you
need
to
believe...
Confiar
e
não
desistir
Trust
and
don't
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança,
de
um
novo
viver
There
is
hope,
for
a
new
life
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
É
preciso
acreditar
You
need
to
believe
Confiar
e
jamais
desistir
Trust
and
never
give
up
Maior
que
o
querer
é
lutar
e
vencer
Greater
than
wanting
is
to
fight
and
win
Há
esperança
de
um
novo
viver
There
is
hope
for
a
new
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.