Paroles et traduction Robledo - Creo Que
Tengo
motivos
pa'
olvidarte,
aunque
no
sé
У
меня
есть
причины
забыть
тебя,
хотя
я
не
знаю
Contigo
tengo
mucho
tiempo
que
perder
С
тобой
у
меня
есть
много
времени,
которое
я
могу
потерять
Dime
si
quieres
y
voy
a
verte
otra
vez
Скажи,
если
хочешь,
и
я
снова
приду
к
тебе
Pero,
mami,
no
lo
sé
Но,
детка,
я
не
знаю
Pero
creo
que
se
olvidó
Но
думаю,
что
она
забыла
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
las
gana'
que
tenemo',
de
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
О
том,
как
мы
хотели,
о
том,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
todo
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
Обо
всем,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
No
te
hace
falta
highlighter
pa'
brillar
Тебе
не
нужен
хайлайтер,
чтобы
сиять
Más
de
uno
querría
estar
en
mi
lugar
Многие
хотели
бы
быть
на
моем
месте
Ya
no
sé
ni
en
qué
pensar
Я
уже
не
знаю,
о
чем
думать
Pero
este
cuento
lo
leo
hasta
el
final
Но
этот
рассказ
я
буду
читать
до
конца
Dime,
¿dónde
va'
tú
tan
bonita?
Скажи,
куда
ты
идешь
такая
красивая?
¿Por
qué
a
veces
me
lo
das
y
me
lo
quitas?
Почему
иногда
ты
даешь
мне
это,
а
потом
отнимаешь?
Ya
sabes
dónde
estoy
por
si
me
necesitas
Ты
знаешь,
где
я,
если
тебе
понадобится
Lo
que
tus
labios
callan,
tus
ojo'
lo
gritan
То,
что
скрывают
твои
губы,
кричат
твои
глаза
Mami,
mami,
estás
tan
buena
Детка,
детка,
ты
такая
красивая
En
ese
cuerpo
se
fija
cualquiera
На
такое
тело
обратит
внимание
любой
Ay,
madre
mía,
ojalá
te
vieras
О,
боже
мой,
если
бы
ты
только
видела
себя
No
te
conozco
y
sé
que
me
suenas
Я
тебя
не
знаю,
но
мне
кажется,
что
я
тебя
уже
слышал
No
sé
si
me
quieres
como
yo
te
quiero
a
ti
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя
Dejaste
tu
olor
y
todavía
te
siento
aquí
Ты
оставила
свой
запах,
и
я
до
сих
пор
чувствую
его
здесь
Te
quiero
de
verdad,
no
como
te
hacen
por
ahí
Я
действительно
люблю
тебя,
не
так,
как
тебя
любят
все
остальные
Pero
creo
que
se
olvidó
Но
думаю,
что
она
забыла
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
las
gana'
que
tenemo',
de
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
О
том,
как
мы
хотели,
о
том,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
todo
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
Обо
всем,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
Tengo
motivos
pa'
olvidarte,
aunque
no
sé
У
меня
есть
причины
забыть
тебя,
хотя
я
не
знаю
Contigo
tengo
mucho
tiempo
que
perder
С
тобой
у
меня
есть
много
времени,
которое
я
могу
потерять
Dime
si
quieres
y
voy
a
verte
otra
vez
Скажи,
если
хочешь,
и
я
снова
приду
к
тебе
Pero,
mami,
no
lo
sé
Но,
детка,
я
не
знаю
Pero
creo
que
se
olvidó
Но
думаю,
что
она
забыла
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
las
gana'
que
tenemo',
de
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
О
том,
как
мы
хотели,
о
том,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
De
las
veces
que
dormimos
y
que
nos
miramos
en
mi
habitación
О
том,
как
мы
засыпали
и
смотрели
друг
на
друга
в
моей
комнате
De
todo
lo
que
queremo',
pero
no
pasó
Обо
всем,
что
мы
хотели,
но
этого
не
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolas Fernandez, Jose Luis De La Pena Mira, Alberto Robledo Bustos
Album
Creo Que
date de sortie
24-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.