Paroles et traduction Robledo - Xq Te Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xq Te Vas?
Xq Are You Leaving?
No
me
cuente'
historia'
porque
es
evidente
(hmm)
Don't
tell
me
'story'
because
it's
obvious
(hmm)
Que
estás
pensando
en
mí,
en
lo
rico
que
se
siente
That
you're
thinking
about
me,
how
rich
it
feels
No
pongamo'
excusa',
deja
todo
y
vente
Don't
make
us
'excuse',
leave
everything
and
come
Y
hagamos
cuarentena
como
el
veinte
veinte
And
let's
do
quarantine
like
the
twenty
twenty
La
bebecita
hacía:
"uh-uh"
The
little
baby
was
like,
"Uh-uh."
Poca
ropa
y
poca
luz
Little
clothes
and
little
light
Lo
nuestro
era
un
déjà
vú
Ours
was
a
déjà
vu
Sexo
con
mis
tema'
en
YouTube
Sex
with
my
theme'
on
YouTube
Y
con
lo
que
me
hacías
tú
And
with
what
you
used
to
do
to
me
Dime
por
qué
te
vas
Tell
me
why
are
you
leaving
Que
yo
paso
a
por
ti,
porque
sé
que
estarás
en
el
mismo
lugar
That
I'm
coming
through
for
you,
because
I
know
you'll
be
in
the
same
place
No
voy
a
dejarte
ir,
quiero
hacerte
llegar
donde
quieras
llegar
I'm
not
gonna
let
you
go,
I
want
to
get
you
where
you
want
to
get
Apaga
el
celular
que
vamo'
a
despegar,
si
te
dejas
llevar
(hmm)
Turn
off
the
cell
phone
I'm
gonna
take
off,
if
you
get
carried
away
(hmm)
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
I
know
you'll
like
it
Te
brillan
más
los
ojito'
que
mis
prendas
Bulgari
Your
little
eyes
shine
brighter'
than
my
Bulgari
clothes
Destaca
si
entra
al
party
Stand
out
if
you
enter
the
party
Convertimos
la
cama
del
hotel
en
un
safari
(ah-ah)
We
turned
the
hotel
bed
into
a
safari
(ah-ah)
Contigo
quiero
hacer
un
cuento
legendari
With
you
I
want
to
make
a
legendari
tale
Sube
de
cero
a
cien
con
motor
de
Ferrari
Go
from
zero
to
a
hundred
with
a
Ferrari
engine
Oye
bebecita,
dime
cuánto
cuesta
Hey
baby
girl,
tell
me
how
much
it
costs
Estar
toda
la
vida
entre
tus
piernas
To
be
between
your
legs
all
your
life
Cuéntame
esos
deseos
que
a
nadie
le
cuentas
Tell
me
those
wishes
that
you
tell
no
one
Que
a
ese
cuerpito
le
cierro
la
venta
That
to
that
little
body
I
close
the
sale
Y
pónteme
suelta
como
gabete
And
let
me
loose
like
gabete
Ahora
cierra
la
puerta,
que
nadie
nos
ve
Now
close
the
door,
that
no
one
sees
us
Dime
si
estoy
soñando,
que
no
sé
por
qué
Tell
me
if
I'm
dreaming,
I
don't
know
why
El
final
de
los
cuentos
nunca
acaba
bien
The
end
of
stories
never
ends
well
Y
dime
por
qué
te
vas
And
tell
me
why
are
you
leaving
Que
yo
paso
a
por
ti,
porque
sé
que
estarás
en
el
mismo
lugar
That
I'm
coming
through
for
you,
because
I
know
you'll
be
in
the
same
place
No
voy
a
dejarte
ir,
quiero
hacerte
llegar
donde
quieras
llegar
I'm
not
gonna
let
you
go,
I
want
to
get
you
where
you
want
to
get
Apaga
el
celular
que
vamo'
a
despegar,
si
te
dejas
llevar
(ah-ah)
Turn
off
the
cell
phone
I'm
gonna
take
off,
if
you
get
carried
away
(ah-ah)
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
I
know
you'll
like
it
Yo
sé
que
eres
multiorgásmica
pero
I
know
you're
a
multi-orgasmic
but
Si
te
pones
pornográfica,
mejor
If
you
get
pornographic,
all
the
better
Hacemo'
la
noche
mágica
tú
y
yo
Let's
make
'the
magic
night
you
and
I
Para
no
perder
la
práctica
y
si
no
In
order
not
to
lose
the
practice
and
if
not
Nos
vamo'
lejos,
solo
coge
el
destino
We're
going'
away,
just
take
the
destination
Nos
comemos
mientras
nos
desvestimos
We
eat
while
we
undress
Estaba
loco
por
quitarte
el
vestido
I
was
crazy
to
take
off
your
dress
Cuando
quieras
llamas
y
repetimos
Whenever
you
want
you
call
and
we
repeat
La
bebecita
hacía:
"uh-uh"
The
little
baby
was
like,
"Uh-uh."
Poca
ropa
y
poca
luz
Little
clothes
and
little
light
Lo
nuestro
era
un
déjà
vú
Ours
was
a
déjà
vu
Sexo
con
mis
tema'
en
YouTube
Sex
with
my
theme'
on
YouTube
Y
con
lo
que
me
hacías
tú
And
with
what
you
used
to
do
to
me
Dime
por
qué
te
vas
(te
vas)
Tell
me
why
you're
leaving
(you're
leaving)
Que
yo
paso
a
por
ti,
porque
sé
que
estarás
en
el
mismo
lugar
That
I'm
coming
through
for
you,
because
I
know
you'll
be
in
the
same
place
No
voy
a
dejarte
ir,
quiero
hacerte
llegar
donde
quieras
llegar
I'm
not
gonna
let
you
go,
I
want
to
get
you
where
you
want
to
get
Apaga
el
celular,
que
vamo'
a
despegar,
si
te
dejas
llevar
Turn
off
the
cell
phone,
I'm
gonna
take
off,
if
you
get
carried
away
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
I
know
you'll
like
it
Robledo,
woh-woh-woh
Robledo,
woh-woh-woh
Itchy
& Buco
Sounds
Itchy
& Buco
Sounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Robledo Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.