Robo Grigorov - Posledny valcik pre Europu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robo Grigorov - Posledny valcik pre Europu




Posledny valcik pre Europu
A Last Waltz for Europe
Každý ho tancuje, každý je pozvaný,
Everyone is dancing it, everyone is invited,
Parket sa prepadá, prepadá pod nami.
The floor is caving in, caving in beneath us.
Na záver ohňostroj, niekomu preskočí,
A fireworks show to end it all, someone's losing their mind,
Do neba pôjdeme s Európou v náručí.
We'll go up to the heavens with Europe in our arms.
Každý ho tancuje a husiu kožu má,
Everyone is dancing it with goosebumps,
že táto zábava je možno posledná,
That this party might be our last,
Na Rýne, na Temži, na modrom Dunaji
On the Rhine, on the Thames, on the blue Danube
Nechceme takto stáť, nechcem na kraji.
We don't want to stand this way, I don't want to be on the edge.
Každý ho tancuje, ten valčík so smrťou.
Everyone is dancing it, this waltz with death,
Niekto nás zo živých zdá sa vyškrtol,
It seems as if someone has already crossed us off the list of the living,
Nechceme tancovať na plese šialencou,
We don't want to dance at the madmen's ball,
Na vlastnom pohrebe, pohrebe bez vencov.
At our own funeral, a funeral without wreaths.
Posledný, posledný valčík pre strednú Európu,
The last, the last waltz for Central Europe,
Nechcem tancovať do veľkej tmy.
I don't want to dance into the great darkness.
Posledný, posledný valčík pre svet a Európu,
The last, the last waltz for the world and Europe,
Ten valčík posledný predposledný.
That waltz the last ever, second to last.
Aaa...
Aaa...
Každý ho tancuje, potí sa bláznov svet,
Everyone is dancing it, sweating in this crazy world,
Vojna vo vesmíre, učím sa nemyslieť,
War in space, I'm learning to not think,
Rozum sa zastavil, kvapká mu na karbit,
My mind has stopped, dripping onto carbide,
Rátame minúty a chceme ešte žiť
We're counting down the minutes and we still want to live
Posledný, posledný valčík pre strednú Európu,
The last, the last waltz for Central Europe,
Nechcem tancovať do veľkej tmy.
I don't want to dance into the great darkness.
Posledný, posledný valčík pre svet a Európu,
The last, the last waltz for the world and Europe,
Ten valčík posledný predposledný.
That waltz the last ever, second to last.
Posledný, posledný valčík pre strednú Európu,
The last, the last waltz for Central Europe,
Nechcem tancovať do veľkej tmy.
I don't want to dance into the great darkness.
Posledný, posledný valčík pre svet a Európu,
The last, the last waltz for the world and Europe,
Ten valčík posledný predposledný.
That waltz the last ever, second to last.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.