Robo Opatovský - Bolo to tak dávno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robo Opatovský - Bolo to tak dávno




Bolo to tak dávno
So Long Ago
V kúte sedí, vníma len sám seba, v prítmí šedých stien
Sitting in a corner, perceiving only himself, in the gloom of gray walls
Chvíľa pravdy znie, ako závisť, zloba zázrak uvidel
The moment of truth, it sounds like envy, malice saw a miracle
Do tváre hľadí, výčitky má, zo seba v kliatbe zrkadiel
Looking straight into your face, feeling reproaches, from yourself in the curse of mirrors
Kúzlo, ktorým láska sa vrátiť nedá, tak to osud chcel
Magic, by which love cannot be returned, that's what fate wanted
Bolo to tak dávno, dnes to viem
It was so long ago, I know it today
Spomienky sa vrátia, zabudnúť chcem
Memories come back, I want to forget
Bolo to tak dávno, dnes to viem
It was so long ago, I know it today
Myšlienky ma spália, zabudnúť chcem
Thoughts burn me, I want to forget
V spánku vidí, chmáry sa rozplynuli, svitol jasný deň
In a dream, sees that clouds have cleared, a bright day has dawned
Chvíľa pravdy, z tisíc a jednej noci, zázrak uvidel
The moment of truth, from a thousand and one nights, saw a miracle
Do tváre hľadí, výčitky má, zo seba v kliatbe zrkadiel
Looking straight into your face, feeling reproaches, from yourself in the curse of mirrors
Kúzlo, ktorým láska sa vrátiť nedá, tak to osud chcel
Magic, by which love cannot be returned, that's what fate wanted
Refrén: 2x
Chorus: 2x
Bolo to tak dávno, dnes to viem
It was so long ago, I know it today
Spomienky sa vrátia, zabudnúť chcem
Memories come back, I want to forget
Bolo to tak dávno, dnes to viem
It was so long ago, I know it today
Myšlienky ma spália, zabudnúť chcem
Thoughts burn me, I want to forget
Bolo to tak dávno...
It was so long ago...
Spomienky sa vrátia...
Memories come back...
Bolo to tak dávno...
It was so long ago...
Myšlienky ma spália...
Thoughts burn me...
Bolo to tak dávno.
It was so long ago.





Writer(s): Robo Opatovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.