Paroles et traduction Robo Opatovský - Nocna Mora
Máš
strach
z
vášne
Ты
боишься
страсти
Máš
strach
z
lásky
Ты
боишься
любви
Máš
strach,
že
to
s
tebou
zatočí
Ты
боишься,
что
она
тебя
закружит
červenáš
sa
na
otázky
Краснеешь
на
вопросы
Keď
ti
hľadím
do
očí
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
Máš
strach
z
vášne
Ты
боишься
страсти
Máš
strach
z
hriechu
Ты
боишься
греха
Máš
strach,
že
sa
vážne
zaľúbiš
Ты
боишься,
что
всерьез
влюбишься
Cnosť
je
z
teba
na
úteku
Добродетель
от
тебя
на
бегу
A
to
ďalšie
uvidíš
А
что
дальше,
сама
увидишь
Tvoje
pery
v
mojich
snoria
Твои
губы
в
моих
тонут
Budem
tvoja
nočná
mora
Я
буду
твоим
ночным
кошмаром
Budem
tvoj
sen,
smiech
aj
kríž
Я
буду
твоим
сном,
смехом
и
крестом
Neboj
sa
ma,
som
zlý,
hryziem
Не
бойся
меня,
я
злой,
кусаюсь
Nik
ťa
nevylieči
po
ranách
Никто
тебя
не
вылечит
от
ран
Nočná
mora
ráno
mizne
Ночной
кошмар
утром
исчезает
Nežná,
hriešna,
záhadná
Нежный,
грешный,
загадочный
Máš
strach
z
vášne
Ты
боишься
страсти
Máš
strach
z
lásky
Ты
боишься
любви
Máš
strach,
že
to
s
tebou
zatočí
Ты
боишься,
что
она
тебя
закружит
červenáš
sa
na
otázky
Краснеешь
на
вопросы
Keď
ti
hľadím
do
očí
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
Tváriš
sa,
ako
tichá
voda
Ты
ведешь
себя,
как
тихая
вода
Moje
brehy
podmývaš
Мои
берега
подмываешь
Pokušenie
v
tebe
hlodá
Искушение
в
тебе
гложет
Tak
sa
netvár,
že
sa
hráš
Так
что
не
делай
вид,
что
играешь
Tvoje
pery
v
mojich
snoria
Твои
губы
в
моих
тонут
Budem
tvoja
nočná
mora
Я
буду
твоим
ночным
кошмаром
Budem
tvoj
sen,
smiech
aj
kríž
Я
буду
твоим
сном,
смехом
и
крестом
Neboj
sa
ma,
som
zlý,
hryziem
Не
бойся
меня,
я
злой,
кусаюсь
Nik
ťa
nevylieči
po
ranách
Никто
тебя
не
вылечит
от
ран
Nočná
mora
ráno
mizne
Ночной
кошмар
утром
исчезает
Nežná,
hriešna,
záhadná
Нежный,
грешный,
загадочный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peter beil, robo opatovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.