Robo Opatovský - Sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robo Opatovský - Sen




Sen
Dream
Mne prisnil sa sen, čo s istotou viem
I had a dream, one thing is for sure
že zmenil môj smútok na slnečný deň
It turned my sadness into a sunny day
Ja lietal som sám, v mory bielych lekien
I was flying alone, in a sea of white water lilies
A mraky tiež bledý od tieň
And the clouds were also pale from the shade
Iba vietor a dážď chceli skrížiť môj plán
Only the wind and rain wanted to thwart my plan
Vyletieť k slnku a bozkať mu tvár
To fly up to the sun and kiss its face
Skrehnuté krídla ma vedú inam
Frozen wings lead me elsewhere
vidím horizont morských skál
I can already see the horizon of sea cliffs
A v tom som z výšky náhodou
And then, from a height, I happened to
Zazrel v diaľke ženu snov
Spot in the distance a dream woman
Páni, bol to pohľad pre bohov
Oh my, it was a sight for the gods
A chcel som prežiť sen len s ňou
And I wanted to live out the dream only with her
Keď uzrel som tvár, nemý ostal som stáť
When I saw her face, I was speechless
Chcel prežiť s ňou príbeh a odniesť ju v diaľ
I wanted to live out the story with her and take her far away
Ako osloviť tú, čo vkradla sa dnu
How to address the one who stole into my heart
Do duše vniesla mi dúhu farebnú
Has brought a colorful rainbow into my soul
A v tom som v diaľke náhodou
And then, in the distance, I happened to
Zazrel inú ženu snov
Spot another dream woman
Páni, bol to pohľad pre bohov
Oh my, it was a sight for the gods
A chcel som prežiť sen aj s ňou
And I wanted to live out the dream with her too
Páčia sa mi obe krásky
I like both beauties
Výber však nebude ľahký
But the choice will not be easy
Mám malú nádej rozhodnúť
I have a small hope of deciding
Zobúdzam sa v náručí mojej lásky, yeaah
I wake up in the arms of my love, yeaah
Páčia sa mi obe krásky
I like both beauties
Výber však nebude ľahký
But the choice will not be easy
Mám malú nádej rozhodnúť
I have a small hope of deciding
Zobúdzam sa v náručí mojej lásky, hmmmm,
I wake up in the arms of my love, hmmmm,
Uhm, uhm, hmmm, hmmmm
Uhm, uhm, hmmm, hmmmm





Writer(s): robo opatovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.