Paroles et traduction Robo Opatovský - Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mne
prisnil
sa
sen,
čo
s
istotou
viem
Мне
приснился
сон,
который,
я
точно
знаю,
že
zmenil
môj
smútok
na
slnečný
deň
Превратил
мою
печаль
в
солнечный
день.
Ja
lietal
som
sám,
v
mory
bielych
lekien
Я
летал
один,
в
море
белых
лилий,
A
mraky
tiež
bledý
od
tieň
И
облака
тоже
бледные
от
теней.
Iba
vietor
a
dážď
chceli
skrížiť
môj
plán
Только
ветер
и
дождь
хотели
нарушить
мой
план
Vyletieť
k
slnku
a
bozkať
mu
tvár
Взлететь
к
солнцу
и
поцеловать
его
лицо.
Skrehnuté
krídla
ma
vedú
inam
Замерзшие
крылья
ведут
меня
в
другое
место,
Už
vidím
horizont
morských
skál
Я
уже
вижу
горизонт
морских
скал.
A
v
tom
som
z
výšky
náhodou
И
вдруг
с
высоты
я
случайно
Zazrel
v
diaľke
ženu
snov
Увидел
вдали
женщину
моей
мечты.
Páni,
bol
to
pohľad
pre
bohov
Боже,
это
был
вид,
достойный
богов,
A
chcel
som
prežiť
sen
len
s
ňou
И
я
хотел
прожить
этот
сон
только
с
ней.
Keď
uzrel
som
tvár,
nemý
ostal
som
stáť
Когда
я
увидел
её
лицо,
я
онемел,
Chcel
prežiť
s
ňou
príbeh
a
odniesť
ju
v
diaľ
Хотел
прожить
с
ней
историю
и
унести
её
вдаль.
Ako
osloviť
tú,
čo
vkradla
sa
dnu
Как
обратиться
к
той,
что
проникла
внутрь,
Do
duše
vniesla
mi
dúhu
farebnú
В
душу
мою
внесла
радугу
цветную?
A
v
tom
som
v
diaľke
náhodou
И
вдруг
вдали
я
случайно
Zazrel
inú
ženu
snov
Увидел
другую
женщину
моей
мечты.
Páni,
bol
to
pohľad
pre
bohov
Боже,
это
был
вид,
достойный
богов,
A
chcel
som
prežiť
sen
aj
s
ňou
И
я
хотел
прожить
этот
сон
и
с
ней.
Páčia
sa
mi
obe
krásky
Мне
нравятся
обе
красавицы,
Výber
však
nebude
ľahký
Но
выбор
не
будет
легким.
Mám
malú
nádej
rozhodnúť
У
меня
мало
надежды
решить,
Zobúdzam
sa
v
náručí
mojej
lásky,
yeaah
Просыпаюсь
я
в
объятиях
моей
любимой,
yeah.
Páčia
sa
mi
obe
krásky
Мне
нравятся
обе
красавицы,
Výber
však
nebude
ľahký
Но
выбор
не
будет
легким.
Mám
malú
nádej
rozhodnúť
У
меня
мало
надежды
решить,
Zobúdzam
sa
v
náručí
mojej
lásky,
hmmmm,
Просыпаюсь
я
в
объятиях
моей
любимой,
хммм,
Uhm,
uhm,
hmmm,
hmmmm
Хмм,
хмм,
хммм,
хммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robo opatovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.