Paroles et traduction Robo Opatovský - Vianocna posta
Píšem
Ti
do
snehu,
uprostred
zimy
Я
пишу
тебе
в
снегу,
посреди
зимы.
Naivné,
smiešne
anonymy.
Наивные,
нелепые
анонимы.
Za
sebou
zahládzam
dôverné
stopy
Я
оставляю
за
собой
секретные
улики.
A
kto
ma
pristihne
nech
ma
pochopí.
И
кто
бы
меня
ни
поймал,
пусть
поймет
меня.
®:
Vianočnou
poštou
Ti
píšem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
Рождественской
почтой,
V
ňom
čakám
a
dúfam,
že
chceš
ku
mne
prísť.
В
нем
я
жду
и
надеюсь,
что
ты
захочешь
прийти
ко
мне.
Vianočnou
poštou
Ti
pišem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
на
рождественской
почте,
My
dvaja
sa
raz
musíme
zísť.
Нам
с
тобой
нужно
как-нибудь
встретиться.
Prečítaj
si
tých
pár
školáckych
slov
Прочти
эти
несколько
слов
школьника.
A
nakoniec
sa
k
nim
dáko
vyslov,
И
в
конце
концов,
они
были
обращены,
Nech
už
aj
Ty
spoznáš
čie
sú
to
stopy,
Пусть
ты
узнаешь,
чьи
это
следы,
Kým
poštu
nám
dvom
jar
neroztopí.
Пока
банка
не
расплавит
почту
для
нас
обоих.
®:
Vianočnou
poštou
Ti
píšem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
Рождественской
почтой,
V
ňom
čakám
a
dúfam,
že
chceš
ku
mne
prísť.
В
нем
я
жду
и
надеюсь,
что
ты
захочешь
прийти
ко
мне.
Vianočnou
poštou
Ti
pišem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
на
рождественской
почте,
My
dvaja
sa
raz
musíme
zísť.
Нам
с
тобой
нужно
как-нибудь
встретиться.
Vianočná
pošta
zázrakov,
keď
v
nás
zvon
začal
tĺcť
Рождественский
пост
чудес,
когда
в
нас
зазвучал
колокол.
S
nádejou
malých
prvákov
vchádza
k
nám
do
sŕdc.
С
надеждой
маленьких
первокурсников
он
входит
в
наши
сердца.
®:
Vianočnou
poštou
Ti
píšem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
Рождественской
почтой.
Vianočnou
poštou
Ti
píšem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
на
рождественской
почте,
V
ňom
čakám
a
dúfam,
že
chceš
ku
mne
prísť.
В
нем
я
жду
и
надеюсь,
что
ты
захочешь
прийти
ко
мне.
Vianočnou
poštou
Ti
pišem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
на
рождественской
почте,
My
dvaja
sa
raz
musíme
zísť.
Нам
с
тобой
нужно
как-нибудь
встретиться.
®:
Vianočnou
poštou
Ti
píšem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
Рождественской
почтой,
V
ňom
čakám
a
dúfam,
že
chceš
ku
mne
prísť.
В
нем
я
жду
и
надеюсь,
что
ты
захочешь
прийти
ко
мне.
Vianočnou
poštou
Ti
pišem
list,
Я
пишу
тебе
письмо
на
рождественской
почте,
My
dvaja
sa
raz
musíme
zísť,
Нам
с
тобой
нужно
как-нибудь
встретиться.
Musíme
zísť,
musíme
zísť,
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе.
Musíme
zísť,
musíme
zísť,
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе.
Musíme
zísť.
Нам
нужно
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robo opatovsky, stano stepka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.