Robo Opatovský - 'Zbytocnosti' Vianocne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robo Opatovský - 'Zbytocnosti' Vianocne




'Zbytocnosti' Vianocne
'Рождественские пустячки'
Na Vianoce práve zaujatý nákupom
На Рождество, увлеченный покупками,
Náhle stretli sa nám tváre, vieš, keď splynú oči dvom
Я вдруг встретил твой взгляд, знаешь, когда глаза встречаются,
Mala čiapku, keď mrzne do kostí
На тебе была шапка, ведь мороз пробирал до костей,
A nezbedný šál, čo trocha zlostí
И игривый шарф, который немного тебе мешал,
Košík a v ňom samé hlúposti
Корзинка, а в ней одни глупости,
Zbytočnosti vianočné
Рождественские пустячки.
Blikajúcu hviezdu, svietnik, čo hrá pesničku
Мигающая звезда, подсвечник, играющий песенку,
Sprej, ktorým chce snežiť, ponožku, aj rolničku
Спрей с искусственным снегом, мягкую игрушку, скалку,
Proste chcem zažívať jej nálady
Просто я хочу разделять твои настроения,
Pritúliť ju, keď je smutná
Обнимать тебя, когда тебе грустно,
Tešiť sa z tých jej hlúpostí
Радоваться всем твоим глупостям
So zbytočností vianočných
Вместе с этими рождественскими пустячками.
Tmavé oči, hravé
Твои темные глаза, игривые,
Privyknuté úsmevom
Привыкшие улыбаться,
Také nestačí raz vidieť
Такие не увидеть лишь раз,
Také blízke mojím snom
Они так похожи на мои сны.
Prosím prepáčte krásne Vianoce
Прошу, прости, прекрасное Рождество,
Krásne, ako len vy ste krásne
Прекрасное, как прекрасна ты,
Túžim mať vaše hlúposti
Я мечтаю разделить твои глупости,
Dôležito, dôležito
Важно, так важно,
Zbytočné.
Ненужное.





Writer(s): Robert Opatovsky, Peter Konecny, Erik Rothenstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.