Paroles et traduction Robot Koch feat. John LaMonica - Heal (feat. John LaMonica)
Heal (feat. John LaMonica)
Исцеление (feat. John LaMonica)
No-one
knows,
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
You
and
me,
you
and
I.
Тебе
и
мне,
тебе
и
мне.
Underneath,
the
night
sky.
Под
ночным
небом.
You
and
me,
you
and
I.
Тебе
и
мне,
тебе
и
мне.
Ooooh-oooh-ooh-ooh-oh
О-о-о-о-о
She
would
come
right
back
to
you
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе
Oh-oh-Oooh-oh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-oh
oh-oh-Oooh-oh-ooh
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
Come
right
back
...
Вернулась
бы
...
Come
right
back
to
you
Вернулась
бы
к
тебе
I
get
lost,
all
the
time.
Я
теряюсь,
постоянно.
They
learn
fast,
nevermind.
Они
быстро
учатся,
неважно.
You
come
to,
I
collide.
Ты
приходишь
в
себя,
я
сталкиваюсь.
In
the
dark,
by
my
side.
В
темноте,
рядом
со
мной.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you.
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you...
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе...
Come
right
back
to
you
Вернулась
бы
к
тебе
She
would
come
right
back
...
Она
бы
сразу
вернулась
...
Come
right
back
to
you
Вернулась
бы
к
тебе
No-one
sees,
what
it's
like.
Никто
не
видит,
каково
это.
You
and
me,
you
and
I.
Тебе
и
мне,
тебе
и
мне.
Now
I
go,
never
hide.
Теперь
я
иду,
никогда
не
прячься.
You
and
me,
you
and
I
Тебе
и
мне,
тебе
и
мне
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you.
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you.
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
Come
right
back
to
you.
Вернулась
бы
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you.
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
She
would
come
right
back
to
you.
Она
бы
сразу
вернулась
к
тебе.
If
you
let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
burn
and
Let
her
soul
bur-ur...
...
Если
ты
позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
гореть
и
Позволишь
ее
душе
горе-еть...
...
Come
right
back
to
you.
Вернулась
бы
к
тебе.
Ooooh-oooh-ooh-ooh-oh
oh-oh-Oooh-oh-ooh
Ooooh-oooh-ooh-ooh-oh
oh-oh-Oooh-oh-ooh
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Koch, John R La Monica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.