Robot - 08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robot - 08




08
08
(Todo esto es para ti mami) (todo el día, todos los días)
(Все это для тебя, малышка) (Весь день, каждый день)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Знаю, что причинил тебе боль, но думаю, что могу все исправить. Прошли годы,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю о тебе думать. Знаю, что потерялся в своем мире,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
И теперь я номер один. Но думаю, что могу все исправить,
Yo te quiero para mi nada más Yo a ti te conozco de hace rato,
Я хочу, чтобы ты была только моей. Я знаю тебя уже давно,
Hay que recordar ese verano Me duele que no me hagas caso,
Нужно вспомнить то лето. Мне больно, что ты меня игнорируешь,
Pero entiendo estás daña'a por el pasado Mami a ese pasado dile adiós,
Но я понимаю, ты изранена прошлым. Малышка, скажи этому прошлому «прощай»,
Que todo va a cambiar gracias a dios Ya no soy el mismo que te
Что все изменится, слава богу. Я уже не тот, которого ты
Conoció, ahora tengo quien cuide mi misión
Знала, теперь есть те, кто заботится о моей миссии.
(Tengo que, tengo que) (vida robot no muere)
(Должен, должен) (Жизнь робота не умирает)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Знаю, что причинил тебе боль, но думаю, что могу все исправить. Прошли годы,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю о тебе думать. Знаю, что потерялся в своем мире,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
И теперь я номер один. Но думаю, что могу все исправить,
Yo te quiero para mi nada más Se que para ti es difícil comprender,
Я хочу, чтобы ты была только моей. Знаю, тебе сложно понять,
Pero este vuelo lo tenía que emprender Yo no lo sabía que esto se
Но этот полет мне нужно было совершить. Я не знал, что это можно
Podía vender, y tampoco sabías lo grande que yo iba a ser Te miro
Продать, и ты тоже не знала, насколько великим я стану. Смотрю
En tus fotos, te miro en tus videos Te miro con otro y eso se siente
На твои фото, смотрю твои видео. Вижу тебя с другим, и это ужасное
Feo Mira cómo este gangsta se pasó a Romeo Estoy hechizado desde el
Чувство. Смотри, как этот гангстер превратился в Ромео. Я околдован с
Primer beso Mirada difícil, de conseguir,
Первого поцелуя. Взгляд, который сложно получить,
Ojitos chiquitos me hacen vivir Toy' enamorado y eso no quería
Маленькие глазки заставляют меня жить. Я влюблен, и не хотел этого
Decir, lo único que puedo es escribir ... (otra vez) (sabes...
Говорить, все, что я могу это писать... (снова) (знаешь...
Me tienes aquí otra vez mami, pensado en ti)
Ты снова заставляешь меня думать о тебе, малышка)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Знаю, что причинил тебе боль, но думаю, что могу все исправить. Прошли годы,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю о тебе думать. Знаю, что потерялся в своем мире,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo
И теперь я номер один. Но думаю, что могу
Puedo arreglar, yo te quiero para mi nada más
Все исправить, я хочу, чтобы ты была только моей.





Writer(s): Kevin Ramón Gutierrez Jauregui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.