Paroles et traduction Robot - 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Todo
esto
es
para
ti
mami)
(todo
el
día,
todos
los
días)
(Все
это
для
тебя,
малышка)
(Весь
день,
каждый
день)
Se
que
te
hice
daño,
pero
creo
que
lo
puedo
arreglar
Ya
pasaron
años,
Знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но
думаю,
что
могу
все
исправить.
Прошли
годы,
Pero
no
te
dejo
de
pensar
Se
que
me
perdí
en
mi
mundo,
Но
я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Знаю,
что
потерялся
в
своем
мире,
Y
ahora
soy
número
uno
Pero
creo
que
lo
puedo
arreglar,
И
теперь
я
номер
один.
Но
думаю,
что
могу
все
исправить,
Yo
te
quiero
para
mi
nada
más
Yo
a
ti
te
conozco
de
hace
rato,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Я
знаю
тебя
уже
давно,
Hay
que
recordar
ese
verano
Me
duele
que
tú
no
me
hagas
caso,
Нужно
вспомнить
то
лето.
Мне
больно,
что
ты
меня
игнорируешь,
Pero
entiendo
estás
daña'a
por
el
pasado
Mami
a
ese
pasado
dile
adiós,
Но
я
понимаю,
ты
изранена
прошлым.
Малышка,
скажи
этому
прошлому
«прощай»,
Que
todo
va
a
cambiar
gracias
a
dios
Ya
no
soy
el
mismo
que
te
Что
все
изменится,
слава
богу.
Я
уже
не
тот,
которого
ты
Conoció,
ahora
tengo
quien
cuide
mi
misión
Знала,
теперь
есть
те,
кто
заботится
о
моей
миссии.
(Tengo
que,
tengo
que)
(vida
robot
no
muere)
(Должен,
должен)
(Жизнь
робота
не
умирает)
Se
que
te
hice
daño,
pero
creo
que
lo
puedo
arreglar
Ya
pasaron
años,
Знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но
думаю,
что
могу
все
исправить.
Прошли
годы,
Pero
no
te
dejo
de
pensar
Se
que
me
perdí
en
mi
mundo,
Но
я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Знаю,
что
потерялся
в
своем
мире,
Y
ahora
soy
número
uno
Pero
creo
que
lo
puedo
arreglar,
И
теперь
я
номер
один.
Но
думаю,
что
могу
все
исправить,
Yo
te
quiero
para
mi
nada
más
Se
que
para
ti
es
difícil
comprender,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Знаю,
тебе
сложно
понять,
Pero
este
vuelo
lo
tenía
que
emprender
Yo
no
lo
sabía
que
esto
se
Но
этот
полет
мне
нужно
было
совершить.
Я
не
знал,
что
это
можно
Podía
vender,
y
tú
tampoco
sabías
lo
grande
que
yo
iba
a
ser
Te
miro
Продать,
и
ты
тоже
не
знала,
насколько
великим
я
стану.
Смотрю
En
tus
fotos,
te
miro
en
tus
videos
Te
miro
con
otro
y
eso
se
siente
На
твои
фото,
смотрю
твои
видео.
Вижу
тебя
с
другим,
и
это
ужасное
Feo
Mira
cómo
este
gangsta
se
pasó
a
Romeo
Estoy
hechizado
desde
el
Чувство.
Смотри,
как
этот
гангстер
превратился
в
Ромео.
Я
околдован
с
Primer
beso
Mirada
difícil,
de
conseguir,
Первого
поцелуя.
Взгляд,
который
сложно
получить,
Ojitos
chiquitos
me
hacen
vivir
Toy'
enamorado
y
eso
no
quería
Маленькие
глазки
заставляют
меня
жить.
Я
влюблен,
и
не
хотел
этого
Decir,
lo
único
que
puedo
es
escribir
...
(otra
vez)
(sabes...
Говорить,
все,
что
я
могу
— это
писать...
(снова)
(знаешь...
Me
tienes
aquí
otra
vez
mami,
pensado
en
ti)
Ты
снова
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
малышка)
Se
que
te
hice
daño,
pero
creo
que
lo
puedo
arreglar
Ya
pasaron
años,
Знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но
думаю,
что
могу
все
исправить.
Прошли
годы,
Pero
no
te
dejo
de
pensar
Se
que
me
perdí
en
mi
mundo,
Но
я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Знаю,
что
потерялся
в
своем
мире,
Y
ahora
soy
número
uno
Pero
creo
que
lo
И
теперь
я
номер
один.
Но
думаю,
что
могу
Puedo
arreglar,
yo
te
quiero
para
mi
nada
más
Все
исправить,
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Ramón Gutierrez Jauregui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.