Robot - 08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robot - 08




(Todo esto es para ti mami) (todo el día, todos los días)
(Все это для тебя, мама) (весь день, каждый день)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Я знаю, что сделал тебе больно, но я думаю, что смогу это исправить. прошло много лет.,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю думать, что я знаю, что заблудился в своем мире.,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
И теперь я номер один, но я думаю, что могу это исправить.,
Yo te quiero para mi nada más Yo a ti te conozco de hace rato,
Я люблю тебя для себя ничего другого я знаю тебя давно.,
Hay que recordar ese verano Me duele que no me hagas caso,
Ты должен помнить то лето, мне больно, что ты не слушаешь меня.,
Pero entiendo estás daña'a por el pasado Mami a ese pasado dile adiós,
Но я понимаю, что ты вредишь прошлому, мама, этому прошлому, попрощайся.,
Que todo va a cambiar gracias a dios Ya no soy el mismo que te
Что все изменится, слава богу, я больше не тот, кто тебя
Conoció, ahora tengo quien cuide mi misión
Встретил, теперь у меня есть тот, кто заботится о моей миссии.
(Tengo que, tengo que) (vida robot no muere)
должен, я должен) (жизнь робота не умирает)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Я знаю, что сделал тебе больно, но я думаю, что смогу это исправить. прошло много лет.,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю думать, что я знаю, что заблудился в своем мире.,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
И теперь я номер один, но я думаю, что могу это исправить.,
Yo te quiero para mi nada más Se que para ti es difícil comprender,
Я люблю тебя для себя ничего другого я знаю, что для тебя трудно понять.,
Pero este vuelo lo tenía que emprender Yo no lo sabía que esto se
Но этот полет я должен был совершить, Я не знал, что это
Podía vender, y tampoco sabías lo grande que yo iba a ser Te miro
Я мог продать, и ты тоже не знал, насколько большим я буду, я смотрю на тебя.
En tus fotos, te miro en tus videos Te miro con otro y eso se siente
На твоих фотографиях я смотрю на тебя в твоих видео я смотрю на тебя с другим, и это кажется
Feo Mira cómo este gangsta se pasó a Romeo Estoy hechizado desde el
Уродливый посмотри, как этот гангста перешел к Ромео, я околдован от
Primer beso Mirada difícil, de conseguir,
Первый поцелуй выглядит трудно, чтобы получить,
Ojitos chiquitos me hacen vivir Toy' enamorado y eso no quería
Маленькие глазки заставляют меня Жить игрушкой, влюбленной, и я этого не хотел.
Decir, lo único que puedo es escribir ... (otra vez) (sabes...
Дескать, единственное, что я могу, это написать ... (снова) (вы знаете...
Me tienes aquí otra vez mami, pensado en ti)
Ты снова заставил меня здесь, Мама, я думал о тебе.)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
Я знаю, что сделал тебе больно, но я думаю, что смогу это исправить. прошло много лет.,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
Но я не перестаю думать, что я знаю, что заблудился в своем мире.,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo
И теперь я номер один, но я думаю, что это
Puedo arreglar, yo te quiero para mi nada más
Я могу исправить, я люблю тебя для меня ничего больше.





Writer(s): Kevin Ramón Gutierrez Jauregui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.