Robot - Desde Cero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robot - Desde Cero




Desde Cero Robot
С Нуля-Робот
Lyrics, Letra:
Тексты Песен, Текст:
I've been walking high desde cero
I've been walking high с нуля
Running for the cheese es lo primero
Running for the cheese - это первое
Solo huele a weed mi ropero
Просто пахнет сорняком.
Nadie de los míos tiene miedo
Никто из моих не боится
Reza por los tuyos me dijeron
Молись за своих.
I don't wanna be a pistolero
Я не хочу быть стрелком
Nadie vio quienes dispararon
Никто не видел, кто стрелял
Pero la muerte es segura diles Pablo
Но смерть верна.
Me quiero casar con el dinero
Я хочу жениться на деньгах.
Me quiero divorciar del mundo entero
Я хочу развестись со всем миром.
Te quito esa hoe por el trofeo
Я забираю эту мотыльку за трофей.
Ella tiene ese culo que me muero
У нее есть эта задница, которую я умираю
Rolling with my homies lo prendemos
Rolling with my homies мы включаем его
Si la merca es buena la vendemos
Если мерка хороша, мы ее продаем.
Luego ese dinero repartimos
Затем эти деньги мы раздаем
Luego me avisan pa que cobremos
А потом меня предупредили, что мы будем платить.
I've been rolling rolling rolling
I've been rolling rolling rolling
rolling rolling rolling rolling for my block,
Роллинг Роллинг Роллинг для моего блока,
I've been Rolling for my block
I've been Rolling for my block
I've been rolling rolling rolling
I've been rolling rolling rolling
rolling rolling rolling rolling for my block,
Роллинг Роллинг Роллинг для моего блока,
I've been hustling all the time
I've been hustling all the time
Ahora soy la estrella del barrio
Теперь я звезда Квартала.
A ver que puto dice lo contrario
Посмотрим, что, блядь, говорит обратное
Generando y generando
Генерация и генерация
Mira como los tengo observando
Посмотрите, как я наблюдаю за ними
Shorty wanna come i want you to go
Коротышка хочет, чтобы я хотел, чтобы ты пошел
Bendita tentación que bien me elevó
Благословенное искушение, которое хорошо подняло меня
Estoy iluminado nada me opacó
Я просвещен. ничто не омрачало меня.
Estamos blindados nada dentro
Мы ничего не бронировали внутри.
Cada vez mas loco estoy
Я все больше схожу с ума.
Hey mírame a un lado del sol
Эй, посмотри на меня в стороне от солнца.
??? In my gang, ¿quien es el mejor?
??? In my gang, кто лучший?
My hood no lo ve, no ves quién mordió
Мой капюшон не видит, не видит, кто укусил
Amistad con?? Mientras lo enrolo
Дружба с?? Пока я ввинчиваю его
Voltea para un lado papi no andas solo
Переворачивайся в сторону, Папочка. ты не одинок.
Pásame la 9 también la controlo
Передай мне 9, и я проверю.
Soy el niño que convierte todo en oro
Я ребенок, который превращает все в золото
I've been rolling rolling rolling
I've been rolling rolling rolling
rolling rolling rolling rolling for my block,
Роллинг Роллинг Роллинг для моего блока,
I've been Rolling for my block
I've been Rolling for my block
I've been rolling rolling rolling
I've been rolling rolling rolling
rolling rolling rolling rolling for my block,
Роллинг Роллинг Роллинг для моего блока,
I've been hustling all the time.
I've been hustling all the time.





Writer(s): jesús salinas gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.