Paroles et traduction Robotaki - Something from Nothing
My
mind
is
always
pulling
strings
above
Мой
разум
всегда
тянет
за
ниточки
наверху.
What
is
real?
I've
simply
had
enough
Что
реально?
- с
меня
просто
хватит.
I
know
that
now
you
have
to
call
the
bluff
Я
знаю,
что
теперь
ты
должен
разоблачить
блеф.
Just
close
your
eyes
and
let
it
be
Просто
закрой
глаза
и
оставь
все
как
есть.
Am
I
wrong
to
let
my
mind
be
free
Разве
я
не
прав,
если
позволяю
своему
разуму
быть
свободным?
So
it
takes
a
new
reality
Так
что
нужна
новая
реальность.
You
can
leave,
just
don't
forget
the
key
Ты
можешь
уйти,
только
не
забудь
ключ.
Because
tonight,
I'm
letting
me
be
me
Потому
что
сегодня
я
позволю
себе
быть
собой.
I
don't
wanna
be
this
way
forever
Я
не
хочу
быть
такой
вечно.
I
might
give
it
all
for
the
pleasure
Я
мог
бы
отдать
все
ради
удовольствия.
I
just
wanna
feel
a
little
something
Я
просто
хочу
почувствовать
хоть
что-то.
I'm
just
gonna
be
better
than
nothing
Я
просто
буду
лучше,
чем
ничего.
I
take
a
breath
and
feel
it
all
around
Я
делаю
вдох
и
ощущаю
его
повсюду.
Electric
touch,
we're
flying
on
a
cloud
Электрическое
прикосновение,
мы
летим
на
облаке.
Iridescent
colors
light
the
path
Переливающиеся
цвета
освещают
путь.
Soon
this
world
will
be
our
playground
Скоро
этот
мир
станет
нашей
игровой
площадкой.
I
don't
wanna
be
this
way
forever
Я
не
хочу
быть
такой
вечно.
I
might
give
it
all
for
the
pleasure
Я
мог
бы
отдать
все
ради
удовольствия.
I
just
wanna
feel
a
little
something
Я
просто
хочу
почувствовать
хоть
что-то.
I'm
just
gonna
be
better
than
nothing
Я
просто
буду
лучше,
чем
ничего.
I
can
feel
it
in
my
heart
by
now
Я
уже
чувствую
это
в
своем
сердце.
Nothing
in
this
world
can
touch
me
now
Ничто
в
этом
мире
не
может
коснуться
меня
сейчас.
Life
is
easy
when
we
move
without
a
tug
Жизнь
легка,
когда
мы
движемся
без
рывка.
I
can
feel
it
in
my
heart
by
now
Я
уже
чувствую
это
в
своем
сердце.
Nothing
in
this
world
can
touch
me
now
Ничто
в
этом
мире
не
может
коснуться
меня
сейчас.
Life
is
easy
when
we
move
without
a
tug
Жизнь
легка,
когда
мы
движемся
без
рывка.
Nothing
in
this
world
can
touch
me
now
Ничто
в
этом
мире
не
может
коснуться
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Anthony Chin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.