Paroles et traduction Robson Fonseca - Somos Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Razão
We're the Reason
Muito
tempo
atrás
algo
bom
aconteceu
Long
ago,
something
great
happened
Não
podia
imaginar
onde
nasceu
I
could
not
imagine
where
it
began
Um
Menino
que
seria
um
Rei
que
um
dia
morreu
A
Boy
who
would
be
a
King
who
one
day
died
Só
por
amor
ao
pecador
Just
for
the
love
of
a
sinner
Eis
a
razão
do
amor
de
Jesus
Here
is
the
reason
for
Jesus'
love
Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz
We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross
Pelo
mundo
que
estava
perdido
sofreu
He
suffered
for
the
world
that
was
lost
Eis
a
razão
do
viver
Here
is
the
reason
for
living
Eis-nos
prontos
mais
e
mais
para
servir
Here
we
are
ready
more
and
more
to
serve
E
o
nosso
interior
a
Ti
confiar
And
trust
You
with
our
hearts
Para
ser
um
instrumento
de
valor
em
Suas
mãos
To
be
an
instrument
of
value
in
Your
hands
Ou
de
eterno
amor,
amor
sem
par
Or
eternal
love,
unparalleled
love
Eis
a
razão
do
amor
de
Jesus
Here
is
the
reason
for
Jesus'
love
Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz
We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross
Pelo
mundo
que
estava
perdido
sofreu
He
suffered
for
the
world
that
was
lost
Eis
a
razão
do
viver
(Razão
do
viver)
Here
is
the
reason
for
living
(Reason
for
living)
E
finalmente
achei
uma
razão,
Senhor
And
finally
I
found
a
reason,
Lord
Razão
porque
meu
coração
se
encheu
de
louvor
(Meu
coração
se
encheu
de
louvor)
Reason
why
my
heart
is
filled
with
praise
(My
heart
is
filled
with
praise)
E
tudo
que
faço
não
posso
explicar
(Pois
só
sei
que
só
poderei)
And
everything
I
do,
I
cannot
explain
(For
I
only
know
that
I
can
only)
Pois
só
sei
que
feliz
cantarei
(Cantarei
a
Ti)
For
I
only
know
that
I
will
sing
happily
(I
will
sing
to
You)
A
Ti
(Cantarei
a
Ti)
To
You
(I
will
sing
to
You)
Eis
a
razão
do
amor
de
Jesus
(De
Jesus)
Here
is
the
reason
for
Jesus'
love
(Jesus')
Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz
We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross
Pelo
mundo
que
estava
perdido
sofreu
(Ah,
como
sofreu)
He
suffered
for
the
world
that
was
lost
(Oh,
how
He
suffered)
Eis
a
razão
do
viver
(A
Razão,
a
razão
do
viver)
Here
is
the
reason
for
living
(The
reason,
the
reason
for
living)
Eis
a
razão
do
viver
Here
is
the
reason
for
living
(Do
viver,
Tu
és
a
razão)
(Of
living,
You
are
the
reason)
(De
Jesus,
eis
a
razão)
(Of
Jesus,
here
is
the
reason)
Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz
We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross
Pelo
mundo
Ele
sofreu
(Pelo
mundo
Ele
sofreu,
pelo
mundo
Ele
sofreu)
He
suffered
for
the
world
(He
suffered
for
the
world,
He
suffered
for
the
world)
Oh,
sofreu
(Eis
a
razão
do
viver)
Oh,
He
suffered
(Here
is
the
reason
for
living)
(A
razão,
Tu
és
a
razão)
(The
reason,
You
are
the
reason)
(De
Jesus,
eis
a
razão)
Somos
razão
(Of
Jesus,
here
is
the
reason)
We
are
the
reason
Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz
We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross
Pelo
mundo
Ele
sofreu
(Pelo
mundo
que
estava
perdido
sofreu)
He
suffered
for
the
world
(He
suffered
for
the
world
that
was
lost)
Oh,
sofreu
(Eis
a
razão
do
viver)
Oh,
He
suffered
(Here
is
the
reason
for
living)
(Do
viver,
Tu
és
a
razão)
(Of
living,
You
are
the
reason)
(De
Jesus,
eis
a
razão)
(Of
Jesus,
here
is
the
reason)
(Somos
razão
de
O
pregarem
na
cruz)
(We
are
the
reason
they
nailed
Him
to
the
cross)
Pregarem
meu
Jesus,
oh
sofreu
(Pelo
mundo
Ele
sofreu,
pelo
mundo
Ele
sofreu)
Nailed
my
Jesus,
oh
He
suffered
(He
suffered
for
the
world,
He
suffered
for
the
world)
(Eis
a
razão
do
viver)
(Here
is
the
reason
for
living)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Meece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.