Robson - J. Hallyday - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robson - J. Hallyday




J. Hallyday
J. Hallyday
Bébé voudrait plus de love
Baby wants more love
Moi j'veux que plus profondes soit mes poches
Me, I want my pockets to be deeper
J'suis le premier garçon donc si papa n'est pas j'me dois
I'm the firstborn son, so if Dad's not around, I have to
Bien d'assumer tout mes proches
Take care of all my loved ones
Sur le ballon j'ai loupé le coche
I missed the boat when it came to soccer
Les bancs de la school me pete le licoche
School benches are killing my back
J'vais voir ailleurs si l'herbe est plus verte
I'm going to see if the grass is greener elsewhere
Et je parle pas de matiti dans la sacoche
And I'm not talking about weed in my bag
Sale est la mentalité cherche la maille quitte à finir alité
The mentality is messed up, chasing money even if it means ending up bedridden
J'me suis juré d'être loyale jusqu'à la fin
I swore to be loyal until the end
J'ai des défauts mais c'est ma qualité
I have flaws, but that's my quality
Sur le dossard j'ai le quatre cents floqué
I have the number four hundred printed on my jersey
Car dans le Tupperware j'ai quatre cents ans de fouets
Because in the Tupperware I have four hundred years of whips
Aucun payback total impunité
No payback, total impunity
Donc je pisse sur liberté égalité et la fraternité
So I piss on liberty, equality, and fraternity
Couleur ébène, c'est dans du sang quand j'dis que tout baigne
Ebony color, it's in my blood when I say that everything is fine
Igo même aux portes de la mort tu me demandes si ça va
Even at death's door, you ask me if I'm okay
J'te réponds tutto bene
I answer you "tutto bene"
Bavures policières
Police brutality
Genou sur boîte crânienne
Knee on the cranium
Ces puto de bleu veulent nous faire à la X STORY américaine
These damn cops want to give us the American X STORY
Sale est la mentalité, cherche la maille quitte à finir alité
The mentality is messed up, chasing money even if it means ending up bedridden
J'me suis juré d'être loyal jusqu'à la fin j'ai des défauts mais c'est ma qualité
I swore to be loyal until the end, I have flaws, but that's my quality
Chavaud et ce depuis maternité
Riding since maternity
J'dois faire le double pour avoir la moitié
I have to do double to get half
Ils attendront que jsois 6 pieds sous terre
They'll wait till I'm 6 feet under
Pour me jeter des fleurs comme J. Hallyday (Hey)
To throw me flowers like J. Hallyday (Hey)
Comme J. Hallyday donc les fumés j'my fais à l'idée
Like J. Hallyday, so I'm getting used to the smoke
Aucune fiction dans mes écrit tout est vrai
No fiction in my writing, everything is true
Jsuis pas tes mc d'télé-réalité
I'm not your reality TV MC
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday
Miroir miroir, dis moi qui sera la moins bitchiz (Bang)
Mirror mirror, tell me who will be the least bitchy (Bang)
Dis moi qui aura le moins de ce-vi dis moi celle qui portera mon se-fi
Tell me who will have the least of this life, tell me who will bear my signet ring
Non ça m'intéresse pas de plaire à tout le monde
No, I'm not interested in pleasing everyone
Ça voudrait dire que je plais aussi au zemel (Zemel zemel zemel)
That would mean I also please the zemel (Zemel zemel zemel)
Le point commun entre Eve et Madrid
The common point between Eve and Madrid
Ils ont tout les deux niqué le jardin d'Eden
They both screwed up the Garden of Eden
T'aura beau recoller avec une ex le sale est fait
You can try to get back together with an ex, but the damage is done
Ca Sera plus jamais pareil
It will never be the same
T'auras beau nous dire que t'es devenue une hlel
You can tell us that you've become a good girl
Ça changera rien moi j'tai connu en tant que chienne (Nooo)
It won't change anything, I knew you as a bitch (Nooo)
Même quand le ciel est bleu
Even when the sky is blue
Obscur obscène sont les scènes
Dark, obscene are the scenes
Sale est la mentalité et ce quoi qu'il en advienne
The mentality is messed up, no matter what happens
J'suis sous jack miel
I'm under the influence of Jack Daniels honey
J'lui dit je t'aime
I tell her I love her
Jm'en rappel plus le lendemain de la veille
I don't remember the morning after
J'crois en elle que quand j'me loge en elle
I only believe in her when I'm inside her
Elle me fait la guerre
She's giving me hell
Me parle de toutes ses séquelles
She's telling me about all her trauma
Allons à l'essentiel j'suis au VDV au 10ième
Let's get to the point, I'm at the VDV on the 10th floor
Sale est la mentalité, cherche la maille quitte à finir alité
The mentality is messed up, chasing money even if it means ending up bedridden
J'me suis juré d'être loyale jusqu'à la fin j'ai des défauts mais c'est ma qualité
I swore to be loyal until the end, I have flaws, but that's my quality
Chavaud et ce depuis maternité
Riding since maternity
J'dois faire le double pour avoir la moitié
I have to do double to get half
Ils attendront que jsois 6 pieds sous terre
They'll wait till I'm 6 feet under
Pour me jeter des fleurs comme J. Hallyday (Hey)
To throw me flowers like J. Hallyday (Hey)
Comme J. Hallyday donc les fumés j'my fais à l'idée
Like J. Hallyday, so I'm getting used to the smoke
Aucune fiction dans mes écrit tout est vrai
No fiction in my writing, everything is true
Jsuis pas tes mc d'télé-réalité
I'm not your reality TV MC
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday
Sale est la mentalité, cherche la maille quitte à finir alité
The mentality is messed up, chasing money even if it means ending up bedridden
J'me suis juré d'être loyale jusqu'à la fin j'ai des défauts mais c'est ma qualité
I swore to be loyal until the end, I have flaws, but that's my quality
Chavaud et ce depuis maternité
Riding since maternity
J'dois faire le double pour avoir la moitié
I have to do double to get half
Ils attendront que jsois 6 pieds sous terre
They'll wait till I'm 6 feet under
Pour me jeter des fleurs comme J. Hallyday (Hey)
To throw me flowers like J. Hallyday (Hey)
Comme J. Hallyday donc les fumés j'my fais à l'idée
Like J. Hallyday, so I'm getting used to the smoke
Aucune fiction dans mes écrit tout est vrai
No fiction in my writing, everything is true
Jsuis pas tes mc d'télé-réalité
I'm not your reality TV MC
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday (Yeah yeah)
Like J. Hallyday (Yeah yeah)
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday
Comme J. Hallyday
Like J. Hallyday





Writer(s): Jordan Tshimanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.