Paroles et traduction Roby Fayer feat. Rotem Aberbach - Safety Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safety Land
Безопасная гавань
Every
time
we
close
the
light
and
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
мы
выключаем
свет
и
засыпаем,
We
try
to
hang
on
things
we
have
never
achieved
Мы
пытаемся
удержаться
за
то,
чего
никогда
не
достигали.
We're
looking
for
our
dreams
Мы
ищем
наши
мечты,
I
guess
we
mis
believed
Думаю,
мы
ошибались.
We
have
to
find
a
safety
land
Мы
должны
найти
безопасную
гавань,
Cause
waves
are
crashing
and
storms
ahead
Потому
что
волны
разбиваются,
и
впереди
шторм.
Grab
my
hand
and
hold
me
tight
Возьми
мою
руку
и
держи
меня
крепче,
I
need
you
to
be
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
And
if
I've
never
had
your
love
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоей
любви,
Why
did
you
mislead
me?
Зачем
ты
ввела
меня
в
заблуждение?
And
if
I'v
never
had
your
heart
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоего
сердца,
Why
did
you
say
you
save
me
Зачем
ты
сказала,
что
спасешь
меня?
I
took
all
what
you
said
to
me
and
put
a
side
Я
отложил
в
сторону
всё,
что
ты
мне
говорила,
Memories
and
thoughts
of
you
have
crossed
my
mind
Воспоминания
и
мысли
о
тебе
проносились
в
моей
голове.
We're
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время,
I
guess
i
have
to
try
Думаю,
я
должен
попробовать.
We
have
to
find
a
safety
land
Мы
должны
найти
безопасную
гавань,
Cause
waves
are
crashing
and
storms
ahead
Потому
что
волны
разбиваются,
и
впереди
шторм.
Grab
my
hand
and
hold
me
tight
Возьми
мою
руку
и
держи
меня
крепче,
I
need
you
to
be
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
And
if
I've
never
had
your
love
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоей
любви,
Why
did
you
mislead
me?
Зачем
ты
ввела
меня
в
заблуждение?
And
if
I'v
never
had
your
heart
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоего
сердца,
Why
did
you
say
you
save
me
Зачем
ты
сказала,
что
спасешь
меня?
We
have
to
find
a
safety
land
Мы
должны
найти
безопасную
гавань,
Cause
waves
are
crashing
and
storms
ahead
Потому
что
волны
разбиваются,
и
впереди
шторм.
Grab
my
hand
and
hold
me
tight
Возьми
мою
руку
и
держи
меня
крепче,
I
need
you
to
be
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
And
if
I've
never
had
your
love
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоей
любви,
Why
did
you
mislead
me?
Зачем
ты
ввела
меня
в
заблуждение?
And
if
I'v
never
had
your
heart
И
если
у
меня
никогда
не
было
твоего
сердца,
Why
did
you
say
you
save
me
Зачем
ты
сказала,
что
спасешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roby Fayer, Rotem Aberbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.