Roby e Roger - Palavras Ao Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roby e Roger - Palavras Ao Vento




Palavras Ao Vento
Слова на ветер
Não tristeza que nunca se acabe (yeah)
Нет такой печали, которая не кончится (да)
não acaba esse amor no meu peito
Только эта любовь в моей груди не кончается
um amor pra curar outro amor
Только одна любовь может излечить другую любовь
(Eu não consigo gostar de você, não tem jeito)
не могу полюбить тебя, никак не получается)
Dizem que o tempo desfaz o passado
Говорят, что время стирает прошлое
Mas você vive no meu pensamento
Но ты живешь в моих мыслях
quem espera consegue alcançar
Только тот, кто ждет, может достичь
Mas tudo o que o mundo me diz
Но все, что говорит мне мир
São palavras (ao vento)
Это слова (на ветер)
Não quero nem saber
Мне все равно
Preciso de você
Ты мне нужна
posso ser feliz
Я могу быть счастлив только
Com você do meu lado
Рядом с тобой
Não sei por que me esquecer
Не знаю, зачем меня забывать
(Se entregando de mão em mão)
(Отдаваясь из рук в руки)
Mas esse alguém que você tem
Но этот кто-то, кто у тебя есть
brincou com o seu coração
Просто играет с твоим сердцем
Não pense mais, (estou aqui)
Не думай больше, здесь)
(Tanto amor não se esquece)
(Такую любовь не забывают)
Sofrer pra quê? Chorar por quê?
Зачем страдать? Зачем плакать?
Ele não te merece
Он тебя не достоин
Volta logo e não me deixe nunca (nunca mais)
Возвращайся скорее и никогда меня не оставляй (никогда больше)
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Dizem que o tempo desfaz o passado
Говорят, что время стирает прошлое
Mas você vive no meu pensamento
Но ты живешь в моих мыслях
quem espera consegue alcançar
Только тот, кто ждет, может достичь
Mas tudo que o mundo me diz
Но все, что говорит мне мир
São palavras ao vento
Это слова на ветер
Não quero nem saber
Мне все равно
Preciso de você
Ты мне нужна
posso ser feliz
Я могу быть счастлив только
Com você do meu lado
Рядом с тобой
Não sei por que me esquecer
Не знаю, зачем меня забывать
Se entregando de mão em mão
Отдаваясь из рук в руки
Mas esse alguém que você tem
Но этот кто-то, кто у тебя есть
brincou com o seu coração
Просто играет с твоим сердцем
Não pense mais, estou aqui
Не думай больше, я здесь
Tanto amor não se esquece
Такую любовь не забывают
Sofrer pra quê? Chorar por que?
Зачем страдать? Зачем плакать?
Ele não te merece
Он тебя не достоин
Volta logo e não me deixe nunca, nunca mais
Возвращайся скорее и никогда меня не оставляй, никогда больше
Volta logo e não me deixe nunca, nunca mais
Возвращайся скорее и никогда меня не оставляй, никогда больше
Nunca mais
Никогда больше





Writer(s): Edson Vieira De Barros, Carlos De Carvalho Colla, Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.