Robyn Hitchcock & The Egyptians - Madonna Of The Wasps - traduction des paroles en allemand




Madonna Of The Wasps
Madonna der Wespen
Is this love?
Ist das Liebe?
Is this love?
Ist das Liebe?
Is this, is this, is this love?
Ist das, ist das, ist das Liebe?
Lost Madonna of the wasps,
Verlorene Madonna der Wespen,
I wonder where we crossed
ich frage mich, wo unsere Wege sich kreuzten
I wonder why she lost me
Ich frage mich, warum sie mich verlor
Lost Madonna of the wasps,
Verlorene Madonna der Wespen,
she's dying in the frost
sie stirbt im Frost
I wonder what she cost me
Ich frage mich, was sie mich kostete
Is this love?
Ist das Liebe?
Gone Madonna of the swans,
Verschwundene Madonna der Schwäne,
she waves a magic wand
sie schwenkt einen Zauberstab
And then she settles on me
Und dann lässt sie sich auf mir nieder
Wise Madonna of the flies,
Weise Madonna der Fliegen,
I look into her eyes
ich schaue in ihre Augen
And then she recognized me
Und dann erkannte sie mich
Is this love?
Ist das Liebe?
Is this love?
Ist das Liebe?
Lost Madonna of the wasps,
Verlorene Madonna der Wespen,
I wonder where we crossed
ich frage mich, wo unsere Wege sich kreuzten
I wonder where she lost me
Ich frage mich, wo sie mich verlor
Lost Madonna of the wasps,
Verlorene Madonna der Wespen,
she's lying in the frost
sie liegt im Frost
I wonder what she cost me
Ich frage mich, was sie mich kostete
Is this love?
Ist das Liebe?
Is this love?
Ist das Liebe?





Writer(s): Robyn Rowan Hitchcock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.