Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4th Time Around
Das vierte Mal
When
she
said,
Als
sie
sagte,
"Don't
waste
your
words,
they're
just
lies,"
„Verschwende
deine
Worte
nicht,
sie
sind
nur
Lügen,“
I
cried
she
was
deaf
schrie
ich,
sie
sei
taub
And
she
worked
on
my
face
until
breaking
my
eyes
Und
sie
bearbeitete
mein
Gesicht,
bis
meine
Augen
brachen
Then
said,
"What
else
you
got
left?"
Dann
sagte
sie:
„Was
hast
du
sonst
noch
übrig?“
It
was
then
that
I
got
up
to
leave
Da
stand
ich
auf,
um
zu
gehen
But
she
said,
"Don't
forget
Aber
sie
sagte:
„Vergiss
nicht,
Everybody
must
give
something
back
Jeder
muss
etwas
zurückgeben
For
something
they
get."
Für
etwas,
das
er
bekommt.“
I
stood
there
and
hummed
Ich
stand
da
und
summte
I
tapped
on
her
drum
and
asked
her
how
come
Ich
klopfte
auf
ihre
Trommel
und
fragte
sie,
wie
das
komme
And
she
buttoned
her
boot
Und
sie
knöpfte
ihren
Stiefel
zu
And
straightened
her
suit
Und
richtete
ihren
Anzug
Then
she
said,
"Don't
get
cute."
Dann
sagte
sie:
„Werd
nicht
schnippisch.“
So
I
forced
my
hands
in
my
pockets
Also
zwängte
ich
meine
Hände
in
meine
Taschen
And
felt
with
my
thumbs
Und
tastete
mit
meinen
Daumen
And
gallantly
handed
her
Und
reichte
ihr
ritterlich
My
very
last
piece
of
gum
Mein
allerletztes
Stück
Kaugummi
She
threw
me
outside
Sie
warf
mich
hinaus
I
stood
in
the
dirt
where
ev'ryone
walked
Ich
stand
im
Dreck,
wo
jeder
ging
And
after
finding
I'd
Und
nachdem
ich
festgestellt
hatte,
dass
ich
Forgotten
my
shirt
Mein
Hemd
vergessen
hatte
I
went
back
and
knocked.
Ging
ich
zurück
und
klopfte.
I
waited
in
the
hallway,
she
went
to
get
it
Ich
wartete
im
Flur,
sie
ging
es
holen
And
I
tried
to
make
sense
Und
ich
versuchte,
einen
Sinn
zu
finden
Out
of
that
picture
of
you
in
your
wheelchair
In
diesem
Bild
von
dir
in
deinem
Rollstuhl
That
leaned
up
against...
Das
angelehnt
war
an...
Her
Jamaican
rum
Ihren
jamaikanischen
Rum
And
when
she
did
come,
I
asked
her
for
some
Und
als
sie
kam,
bat
ich
sie
um
etwas
davon
She
said,
"No,
dear."
Sie
sagte:
„Nein,
Lieber.“
I
said,
"Your
words
aren't
clear
Ich
sagte:
„Deine
Worte
sind
nicht
klar,
You'd
better
spit
out
your
gum."
Du
solltest
besser
deinen
Kaugummi
ausspucken.“
She
screamed
till
her
face
got
so
red
Sie
schrie,
bis
ihr
Gesicht
so
rot
wurde
Then
she
fell
on
the
floor
Dann
fiel
sie
auf
den
Boden
And
I
covered
her
up
and
then
Und
ich
deckte
sie
zu
und
dann
Thought
I'd
go
look
through
her
drawer
Dachte
ich,
ich
würde
ihre
Schublade
durchsuchen
And,
when
I
was
through
Und,
als
ich
fertig
war,
I
filled
up
my
shoe
Füllte
ich
meinen
Schuh
And
brought
it
to
you
Und
brachte
ihn
zu
dir
And
you,
you
took
me
in
Und
du,
du
nahmst
mich
auf
You
loved
me
then
Du
liebtest
mich
damals
You
didn't
waste
time
Du
verschwendetest
keine
Zeit
And
I,
I
never
took
much
Und
ich,
ich
nahm
nie
viel
I
never
asked
for
your
crutch
Ich
bat
nie
um
deine
Krücke
Now
don't
ask
for
mine
Jetzt
bitte
nicht
um
meine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.