Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of a Thin Man
Ballade einer dünnen Frau
You
walk
into
the
room
Sie
betreten
den
Raum
With
your
pencil
in
your
hand
Mit
Ihrem
Bleistift
in
der
Hand
You
see
somebody
naked
Sie
sehen
jemanden
nackt
And
you
say,
"Who
is
that
man?"
Und
Sie
sagen:
"Wer
ist
dieser
Mann?"
You
try
so
hard
Sie
bemühen
sich
so
sehr
But
you
don't
understand
Aber
Sie
verstehen
nicht
Just
what
you'll
say
Was
genau
Sie
sagen
werden
When
you
get
home
Wenn
Sie
nach
Hause
kommen
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
You
raise
up
your
head
Sie
heben
Ihren
Kopf
And
you
ask,
"Is
this
where
it
is?"
Und
Sie
fragen:
"Ist
es
hier?"
And
somebody
points
to
you
and
says
Und
jemand
zeigt
auf
Sie
und
sagt
"It's
his."
"Es
ist
seins."
And
you
say,
"What's
mine?"
Und
Sie
sagen:
"Was
ist
meins?"
And
somebody
else
says,
"Where
what
is?"
Und
jemand
anderes
sagt:
"Wo
was
ist?"
And
you
say,
"Oh
my
God
Und
Sie
sagen:
"Oh
mein
Gott
Am
I
here
all
alone?"
Bin
ich
hier
ganz
allein?"
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
You
hand
in
your
ticket
Sie
geben
Ihre
Eintrittskarte
ab
And
you
go
watch
the
geek
Und
Sie
gehen
den
Sonderling
anschauen
Who
immediately
walks
up
to
you
Der
sofort
auf
Sie
zukommt
When
he
hears
you
speak
Wenn
er
Sie
sprechen
hört
And
says,
"How
does
it
feel
Und
sagt:
"Wie
fühlt
es
sich
an
To
be
such
a
freak?"
So
ein
Freak
zu
sein?"
And
you
say,
"Impossible."
Und
Sie
sagen:
"Unmöglich."
As
he
hands
you
a
bone
Während
er
Ihnen
einen
Knochen
reicht
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
You
have
many
contacts
Sie
haben
viele
Kontakte
Among
the
lumberjacks
Unter
den
Holzfällern
To
get
you
facts
Um
Fakten
zu
bekommen
When
someone
attacks
your
imagination
Wenn
jemand
Ihre
Vorstellungskraft
angreift
But
nobody
has
any
respect
Aber
niemand
hat
irgendeinen
Respekt
Anyway
they
already
expect
you
Jedenfalls
erwarten
sie
schon
von
Ihnen
To
just
give
a
check
Dass
Sie
einfach
einen
Scheck
ausstellen
To
tax-deductible
charity
organizations
An
steuerlich
absetzbare
Wohltätigkeitsorganisationen
You've
been
with
the
professors
Sie
waren
bei
den
Professoren
And
they've
all
liked
your
looks
Und
alle
mochten
Ihr
Aussehen
With
great
lawyers
you
have
Mit
großen
Anwälten
haben
Sie
Discussed
lepers
and
crooks
Über
Aussätzige
und
Gauner
diskutiert
You've
been
through
all
of
Sie
haben
alle
F.
Scott
Fitzgerald's
books
Bücher
von
F.
Scott
Fitzgerald
durchgelesen
You're
very
well-read
Sie
sind
sehr
belesen
It's
well-known
Das
ist
bekannt
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
Well,
the
sword
swallower,
he
comes
up
to
you
Nun,
der
Schwertschlucker,
er
kommt
auf
Sie
zu
And
then
he
kneels
Und
dann
kniet
er
nieder
He
crosses
himself
Er
bekreuzigt
sich
And
then
he
clicks
his
high
heels
Und
dann
klackt
er
mit
seinen
hohen
Absätzen
And
without
further
notice
Und
ohne
weitere
Ankündigung
He
asks
you
how
it
feels
Fragt
er
Sie,
wie
es
sich
anfühlt
And
he
says,
"Here
is
your
throat
back
Und
er
sagt:
"Hier
ist
Ihre
Kehle
zurück
Thanks
for
the
loan."
Danke
für
die
Leihgabe."
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
Now
you
see
this
one-eyed
midget
Jetzt
sehen
Sie
diesen
einäugigen
Zwerg
Shouting
the
word
"Now!"
Der
das
Wort
"Jetzt!"
schreit
And
you
say,
"For
what
reason?"
Und
Sie
sagen:
"Aus
welchem
Grund?"
And
he
says,
"How?"
Und
er
sagt:
"Wie?"
And
you
say,
"What
does
this
mean?"
Und
Sie
sagen:
"Was
bedeutet
das?"
And
he
screams
back,
"You're
a
cow
Und
er
schreit
zurück:
"Sie
sind
eine
Kuh
Give
me
some
milk
Geben
Sie
mir
etwas
Milch
Or
else
go
home!"
Oder
gehen
Sie
nach
Hause!"
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
Well,
you
walk
into
the
room
Nun,
Sie
gehen
in
den
Raum
Like
a
camel
and
then
you
frown
Wie
ein
Kamel
und
dann
runzeln
Sie
die
Stirn
You
put
your
eyes
in
your
pocket
Sie
stecken
Ihre
Augen
in
Ihre
Tasche
And
your
nose
on
the
ground
Und
Ihre
Nase
auf
den
Boden
There
ought
to
be
a
law
Es
sollte
ein
Gesetz
geben
Against
you
comin'
around
Dagegen,
dass
Sie
hier
auftauchen
You
should
be
made
Man
sollte
Sie
zwingen
To
wear
earphones
Kopfhörer
zu
tragen
Because
something
is
happening
here
Denn
hier
geschieht
etwas
But
you
don't
know
what
it
is
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
es
ist
Do
you,
Mister
Jones?
Nicht
wahr,
Frau
Jones?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.