Robyn Hitchcock - The Man Who Invented Himself - traduction des paroles en allemand




The Man Who Invented Himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He came bursting out of nowhere
Er brach aus dem Nichts hervor
Like a spear into the sky
Wie ein Speer in den Himmel
And he cast his light on everything
Und er warf sein Licht auf alles
It was like he'd never die
Es war, als würde er niemals sterben
And he landed right on target
Und er landete genau im Ziel
But the target rolled away
Aber das Ziel rollte davon
And it left him pointing nowhere
Und es ließ ihn ins Leere zeigen
You could hear the children say
Man konnte die Kinder sagen hören
"He's the fella
"Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself"
Der Mann, der sich selbst erfand"
When you need her love so badly
Wenn du ihre Liebe so dringend brauchst
But she's trying to relax
Aber sie versucht, sich zu entspannen
You can't work it with your fingers
Du kriegst es nicht mit deinen Fingern hin
So you try it with an axe
Also versuchst du es mit einer Axt
And he taps you on the shoulder
Und er tippt dir auf die Schulter
"Looking out for number one
"Auf die Nummer eins zu achten
Is like drilling for a rainbow
Ist wie nach einem Regenbogen zu bohren
Or an iceberg in the sun"
Oder einem Eisberg in der Sonne"
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
Nobody knows where he's from
Niemand weiß, woher er kommt
Nobody knows where he's gone and gone and gone
Niemand weiß, wohin er gegangen, gegangen, gegangen ist
But he's not here
Aber er ist nicht hier
When you're waiting for your baby
Wenn du darauf wartest, dass dein Schatz
To get back from the moon
Vom Mond zurückkehrt
And throw her arms around you
Und ihre Arme um dich schlingt
In a very quiet lagoon
In einer sehr stillen Lagune
Well, that loneliness is nothing
Nun, diese Einsamkeit ist nichts
Just imagine how he feels
Stell dir nur vor, wie er sich fühlt
He's the only person in the world
Er ist die einzige Person auf der Welt
Who still believes he's real
Die noch glaubt, dass sie echt ist
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
He's the fella
Er ist der Kerl
The man who invented himself
Der Mann, der sich selbst erfand
Yep
Jep
He's the fella
Er ist der Kerl





Writer(s): Robyn Rowan Hitchcock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.