Robyn Hood feat. Erika Hicks - Holes in My Pocket (feat. Erika Hicks) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robyn Hood feat. Erika Hicks - Holes in My Pocket (feat. Erika Hicks)




Trying to make sense of my situation
Пытаюсь разобраться в своей ситуации.
E-Boog I just need a vacation
Э-Буг, мне просто нужен отпуск.
My money's burning holes in my pockets
Мои деньги прожигают дыры в моих карманах.
I've got bills to pay but I'm going go shopping
Мне нужно оплатить счета, но я собираюсь пройтись по магазинам.
I want that Fendi bag I saw Beyoncé rocking
Я хочу ту сумочку от Фенди, которую видела, как качалась Бейонсе.
I want those Prada pumps
Я хочу эти туфли от Прада
She wore on the red carpet
Она была одета на красную ковровую дорожку.
What am I supposed to do not enjoy my life
Что я должен делать не наслаждаться жизнью
Like other people
Как другие люди.
Do you see them on the tv screens and magazines
Ты видишь их на экранах телевизоров и в журналах
Gotta live that good
Нужно жить так хорошо
What am I supposed to do
Что мне делать?
I don't know
Я не знаю
But I got holes in my pocket
Но у меня дырки в кармане.
And Sallie Mae keep calling
И Салли Мэй продолжает звонить.
Chick stop it
Чик прекрати
I can't floss like a boss
Я не умею чистить зубы, как босс.
Wallet on pause
Кошелек на паузе
Credit card didn't go through
Кредитная карта не прошла.
I'm lost
Я потерялся.
Trying look sharp
Стараюсь выглядеть остроумно
Like the magazines say
Как пишут в журналах.
Critics all around me
Критики вокруг меня.
Society's cray
Крей общества
If I
Если я
Don't rock red bottoms
Не раскачивай красные подошвы
Hold a Gucci bag
Подержи сумочку от Гуччи
Folks frown on me
Люди хмурятся на меня.
And critique my swag
И критикуйте мой стиль.
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Just throw in the bag
Просто брось в сумку
Bye bye to them haters
Прощайте ненавистники
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
No
Нет
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
Hell no don't question my tags
Черт возьми нет не спрашивай о моих метках
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Just throw in the bag
Просто брось в сумку
Bye bye to them haters
Прощайте, прощайте, ненавистники!
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
No don't question my tags
Нет, не сомневайтесь в моих метках.
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Just throw in the bag
Просто брось в сумку
Yeah
Да
My money's burning holes in my pocket
Мои деньги прожигают дыры в моем кармане.
I've got bills to pay but I'm going to go shopping
Мне нужно оплатить счета, но я собираюсь пройтись по магазинам.
I want chrome twenty twos and speakers that be knocking
Я хочу хромированные двадцать две штуки и колонки которые будут стучать
I want fresh diamonds swinging low from my medallion
Я хочу, чтобы с моего медальона свисали свежие бриллианты.
What am I supposed to do
Что мне делать?
Not enjoy my life
Не наслаждаться жизнью
Like other people
Как другие люди.
Do you see them on the tv screens and magazines
Ты видишь их на экранах телевизоров и в журналах
Gotta live that good
Нужно жить так хорошо
What am I supposed to do
Что мне делать?
I still don't know but yo
Я до сих пор не знаю но йоу
I got holes in my pocket
У меня дырки в кармане.
And Sallie Mae keep calling
И Салли Мэй продолжает звонить.
Stop it
Прекрати это!
I can't floss like a boss
Я не умею чистить зубы, как босс.
Wallet on pause
Кошелек на паузе
Credit card didn't go through
Кредитная карта не прошла.
Lost
Потерянный
Trying look sharp
Пытаясь выглядеть острым
Like the magazines say
Как пишут в журналах.
Critics all around me
Критики вокруг меня.
Society's cray
Крей общества
If I don't rock red bottoms
Если я не раскачаю красные подошвы
Hold a Gucci bag
Подержи сумочку от Гуччи
Folks frown on me
Люди хмурятся на меня.
And critique my swag
И критикуйте мой стиль.
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Throw in the bag
Брось в мешок
Bye bye to them haters
Прощайте, прощайте, ненавистники!
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
No
Нет
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
Hell no don't question my tags
Черт возьми нет не спрашивай о моих метках
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Just throw in the bag
Просто брось в сумку
Bye bye to them haters
Прощайте, прощайте, ненавистники!
Don't question my tags
Не сомневайся в моих метках.
No don't question my tags
Нет, не сомневайтесь в моих метках.
On my Fabulous
На моей сказочной ...
Just throw in the bag
Просто брось в сумку
Yeah
Да
My money's burning holes in my pocket
Мои деньги прожигают дыры в моем кармане.
I've got bills to pay but I'm gonna go shopping
Мне нужно оплатить счета, но я собираюсь пройтись по магазинам.
Anything I want you know that I'm going cop it
Все, что я хочу, ты знаешь, что я сделаю это.
You know that I'm going cop it
Ты знаешь, что я собираюсь это сделать.
Never mind the price
Не обращай внимания на цену.
Never mind the price
Не обращай внимания на цену.
You know that I'm going drop it
Ты знаешь, что я собираюсь бросить это.
What am I supposed to do
Что мне делать?
Not enjoy my life
Не наслаждаться жизнью
Like other people
Как другие люди.
I'm just trying to live my life
Я просто пытаюсь жить своей жизнью.
Do you see them on the tv screens and magazines
Ты видишь их на экранах телевизоров и в журналах
Gotta live that good
Нужно жить так хорошо
What am I supposed to do
Что мне делать?
Yo
Йоу
Now I'm tired of this
Теперь я устал от этого.
I'm broke as ish
Я и так на мели
I got rent due
Мне причитается арендная плата
Cell phone
Сотовый телефон
Car note too
Автомобильная записка тоже
Used my last lifeline
Я использовал свой последний спасательный круг.
The last damn time
Последний чертов раз
Trying to pay these bills
Пытаюсь оплатить эти счета.
Still have a little shine
Все еще есть немного блеска
Trying freak it on the weekend
Пытаюсь оторваться на выходных
Got that end week grind
Получил эту работу в конце недели
Know it's coming
Я знаю, что он приближается,
So I'm gunning
поэтому я стреляю.
All that damn time
Все это проклятое время ...
Fall straight to my knees
Падаю прямо на колени.
Need a miracle please
Мне нужно чудо пожалуйста
Trying to stack sandwich high
Пытаюсь сложить бутерброд высоко.
Triple bread with cheese
Тройной хлеб с сыром
My monies burning holes in my pocket
Мои деньги прожигают дыры в моем кармане.
Yo
Йоу
I'm tired of this
Я устал от этого.
I'm broke as ish
Я и так на мели
I got rent do cell phone car note too
У меня есть арендная плата сотовый телефон и автомобильная записка
Oohh
Оооо
Got bills to pay but I'm gonna go shopping
Мне нужно оплатить счета но я собираюсь пройтись по магазинам
Uh huh
Ага
I used my last lifeline
Я использовал свой последний спасательный круг.
The last damn time
Последний чертов раз
Trying to pay these bills
Пытаюсь оплатить эти счета.
Still have a little shine
Все еще есть немного блеска
Got holes in my pocket
У меня дырки в кармане
And Sallie Mae keep calling me stop it
И Салли Мэй продолжай звать меня прекрати
I don't know but I got holes in my pocket
Я не знаю, но у меня дырки в кармане.
And Sallie Mae keep calling me stop it
И Салли Мэй продолжай звать меня прекрати
I don't know but I got holes in my pocket
Я не знаю, но у меня дырки в кармане.
And Sallie Mae keep calling me stop it
И Салли Мэй продолжай звать меня прекрати
I don't know but I got holes in my pocket
Я не знаю, но у меня дырки в кармане.
And Sallie Mae keep calling chick stop it
И Салли Мэй продолжай звать Чик прекрати
Yeah
Да





Writer(s): Miriam Hyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.