Paroles et traduction Robyn Hood feat. Erika Hicks - Holes in My Pocket (feat. Erika Hicks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holes in My Pocket (feat. Erika Hicks)
Дыры в Моем Кармане (feat. Эрика Хикс)
Trying
to
make
sense
of
my
situation
Пытаюсь
разобраться
в
своей
ситуации,
E-Boog
I
just
need
a
vacation
Э-Буг,
мне
просто
нужен
отпуск.
My
money's
burning
holes
in
my
pockets
Мои
деньги
прожигают
дыры
в
кармане,
I've
got
bills
to
pay
but
I'm
going
go
shopping
У
меня
есть
счета,
но
я
пойду
по
магазинам.
I
want
that
Fendi
bag
I
saw
Beyoncé
rocking
Хочу
ту
сумку
Fendi,
которую
видела
у
Бейонсе,
I
want
those
Prada
pumps
Хочу
те
туфли
Prada,
She
wore
on
the
red
carpet
Которые
она
носила
на
красной
дорожке.
What
am
I
supposed
to
do
not
enjoy
my
life
Что
я
должна
делать,
не
радоваться
жизни
Like
other
people
Как
другие
люди?
Do
you
see
them
on
the
tv
screens
and
magazines
Ты
видишь
их
на
экранах
телевизоров
и
в
журналах,
Gotta
live
that
good
Надо
жить
красиво.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должна
делать?
But
I
got
holes
in
my
pocket
Но
у
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить.
Chick
stop
it
Девчонка,
остановись!
I
can't
floss
like
a
boss
Я
не
могу
выпендриваться,
как
босс,
Wallet
on
pause
Кошелек
на
паузе,
Credit
card
didn't
go
through
Кредитная
карта
не
прошла.
I'm
lost
Я
в
растерянности.
Trying
look
sharp
Пытаюсь
выглядеть
стильно,
Like
the
magazines
say
Как
пишут
в
журналах,
Critics
all
around
me
Критики
вокруг
меня,
Society's
cray
Общество
свихнулось.
Don't
rock
red
bottoms
Не
ношу
"красную
подошву",
Hold
a
Gucci
bag
Не
держу
сумку
Gucci,
Folks
frown
on
me
Люди
хмурятся
на
меня
And
critique
my
swag
И
критикуют
мой
стиль.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Just
throw
in
the
bag
Просто
брось
в
сумку.
Bye
bye
to
them
haters
Пока-пока,
ненавистники,
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках,
Hell
no
don't
question
my
tags
Черт
возьми,
нет,
не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Just
throw
in
the
bag
Просто
брось
в
сумку.
Bye
bye
to
them
haters
Пока-пока,
ненавистники,
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
No
don't
question
my
tags
Нет,
не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Just
throw
in
the
bag
Просто
брось
в
сумку.
My
money's
burning
holes
in
my
pocket
Мои
деньги
прожигают
дыры
в
кармане,
I've
got
bills
to
pay
but
I'm
going
to
go
shopping
У
меня
есть
счета,
но
я
пойду
по
магазинам.
I
want
chrome
twenty
twos
and
speakers
that
be
knocking
Хочу
хромированные
двадцать
вторые
диски
и
динамики,
которые
качают,
I
want
fresh
diamonds
swinging
low
from
my
medallion
Хочу
новые
бриллианты,
свисающие
с
моего
медальона.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должна
делать,
Not
enjoy
my
life
Не
радоваться
жизни
Like
other
people
Как
другие
люди?
Do
you
see
them
on
the
tv
screens
and
magazines
Ты
видишь
их
на
экранах
телевизоров
и
в
журналах,
Gotta
live
that
good
Надо
жить
красиво.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должна
делать?
I
still
don't
know
but
yo
Я
все
еще
не
знаю,
но,
эй,
I
got
holes
in
my
pocket
У
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить.
I
can't
floss
like
a
boss
Я
не
могу
выпендриваться,
как
босс,
Wallet
on
pause
Кошелек
на
паузе,
Credit
card
didn't
go
through
Кредитная
карта
не
прошла.
Trying
look
sharp
Пытаюсь
выглядеть
стильно,
Like
the
magazines
say
Как
пишут
в
журналах,
Critics
all
around
me
Критики
вокруг
меня,
Society's
cray
Общество
свихнулось.
If
I
don't
rock
red
bottoms
Если
я
не
ношу
"красную
подошву",
Hold
a
Gucci
bag
Не
держу
сумку
Gucci,
Folks
frown
on
me
Люди
хмурятся
на
меня
And
critique
my
swag
И
критикуют
мой
стиль.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Throw
in
the
bag
Брось
в
сумку.
Bye
bye
to
them
haters
Пока-пока,
ненавистники,
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках,
Hell
no
don't
question
my
tags
Черт
возьми,
нет,
не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Just
throw
in
the
bag
Просто
брось
в
сумку.
Bye
bye
to
them
haters
Пока-пока,
ненавистники,
Don't
question
my
tags
Не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
No
don't
question
my
tags
Нет,
не
сомневайтесь
в
моих
бирках.
On
my
Fabulous
По-моему,
шикарно,
Just
throw
in
the
bag
Просто
брось
в
сумку.
My
money's
burning
holes
in
my
pocket
Мои
деньги
прожигают
дыры
в
кармане,
I've
got
bills
to
pay
but
I'm
gonna
go
shopping
У
меня
есть
счета,
но
я
пойду
по
магазинам.
Anything
I
want
you
know
that
I'm
going
cop
it
Все,
что
я
хочу,
ты
знаешь,
я
это
куплю,
You
know
that
I'm
going
cop
it
Ты
знаешь,
что
я
это
куплю.
Never
mind
the
price
Неважно,
какая
цена,
Never
mind
the
price
Неважно,
какая
цена,
You
know
that
I'm
going
drop
it
Ты
знаешь,
что
я
потрачусь.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должна
делать,
Not
enjoy
my
life
Не
радоваться
жизни
Like
other
people
Как
другие
люди?
I'm
just
trying
to
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
Do
you
see
them
on
the
tv
screens
and
magazines
Ты
видишь
их
на
экранах
телевизоров
и
в
журналах,
Gotta
live
that
good
Надо
жить
красиво.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должна
делать?
Now
I'm
tired
of
this
Теперь
я
устала
от
этого,
I'm
broke
as
ish
Я
на
мели,
I
got
rent
due
Мне
нужно
платить
за
квартиру,
Cell
phone
За
сотовый
телефон,
Car
note
too
И
за
машину
тоже.
Used
my
last
lifeline
Использовала
свою
последнюю
заначку
The
last
damn
time
В
последний
раз.
Trying
to
pay
these
bills
Пытаюсь
оплатить
эти
счета,
Still
have
a
little
shine
И
все
еще
немного
блестеть.
Trying
freak
it
on
the
weekend
Пытаюсь
оторваться
на
выходных,
Got
that
end
week
grind
Пашу
всю
неделю.
Know
it's
coming
Знаю,
что
это
предстоит,
So
I'm
gunning
Поэтому
я
рвусь
All
that
damn
time
Все
это
чертово
время.
Fall
straight
to
my
knees
Падаю
на
колени,
Need
a
miracle
please
Прошу
чуда,
Trying
to
stack
sandwich
high
Пытаюсь
накопить
побольше,
Triple
bread
with
cheese
Тройной
бутерброд
с
сыром.
My
monies
burning
holes
in
my
pocket
Мои
деньги
прожигают
дыры
в
моем
кармане,
I'm
tired
of
this
Я
устала
от
этого,
I'm
broke
as
ish
Я
на
мели,
I
got
rent
do
cell
phone
car
note
too
Мне
нужно
платить
за
квартиру,
за
сотовый
телефон
и
за
машину
тоже.
Got
bills
to
pay
but
I'm
gonna
go
shopping
Есть
счета,
но
я
пойду
по
магазинам.
I
used
my
last
lifeline
Использовала
свою
последнюю
заначку
The
last
damn
time
В
последний
раз.
Trying
to
pay
these
bills
Пытаюсь
оплатить
эти
счета,
Still
have
a
little
shine
И
все
еще
немного
блестеть.
Got
holes
in
my
pocket
У
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
me
stop
it
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить,
хватит
уже!
I
don't
know
but
I
got
holes
in
my
pocket
Я
не
знаю,
но
у
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
me
stop
it
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить,
хватит
уже!
I
don't
know
but
I
got
holes
in
my
pocket
Я
не
знаю,
но
у
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
me
stop
it
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить,
хватит
уже!
I
don't
know
but
I
got
holes
in
my
pocket
Я
не
знаю,
но
у
меня
дыры
в
кармане,
And
Sallie
Mae
keep
calling
chick
stop
it
А
Салли
Мэй
продолжает
звонить,
девчонка,
остановись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Hyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.