Paroles et traduction Robyn - Ever Again (Patrick Topping Remix)
Cool,
cool,
cool,
cool
Круто,
круто,
круто,
круто
Come
on,
let′s
have
it
out
Ну
же,
давайте
разберемся!
Go
'head
and
try
a
little
crazy
on
me
Давай,
попробуй
немного
сойти
с
ума
на
мне.
You
don′t
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
About
the
pulling
and
pushing
away
О
притягивании
и
отталкивании
We
never
used
to
get
it
right
Раньше
мы
никогда
не
понимали
этого
правильно
So
baby,
alright
for
getting
startled
Так
что,
детка,
все
в
порядке,
если
ты
испугалась.
But
that's
not
how
it's
gonna
be
Но
все
будет
не
так.
That
shit′s
out
the
door
Это
дерьмо
за
дверью.
That
shit′s
out
the
door
Это
дерьмо
за
дверью.
Never
gonna
be
brokenhearted
Никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Никогда
больше
(That
shit's
out
the
door)
(Это
дерьмо
за
дверью)
I′m
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви.
Ever
again
Никогда
больше
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Then
it
won't
be
all
for
nothing
Тогда
все
это
не
будет
напрасным.
Oh,
I
swear
I′m
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
мое
сердце
никогда
не
будет
разбито.
Ever
again
Никогда
больше
Come
on,
let's
have
it
out
Ну
же,
давайте
разберемся!
I
just
want
you
to
be
able
to
be
yourself
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
могла
быть
собой.
There′s
nothing
to
worry
about
Не
о
чем
беспокоиться.
How
'bout
we
stop
arguing
and
do
something
else?
Может,
прекратим
спорить
и
займемся
чем-нибудь
другим?
So
many
things
we
haven't
tried
Так
много
вещей,
которые
мы
не
испробовали.
Baby,
you
know
we′re
just
getting
started
Детка,
ты
же
знаешь,
что
мы
только
начинаем.
Daddy
issues
and
silly
games
Проблемы
с
папочкой
и
глупые
игры
Cool,
cool,
cool
Круто,
круто,
круто
Never
gonna
be
brokenhearted
Никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Никогда
больше
(That
shit′s
out
the
door)
(Это
дерьмо
за
дверью)
I'm
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви.
Ever
again
Никогда
больше
(Never,
ever
gonna
be
brokenhearted,
baby)
(Никогда,
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем,
детка)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Then
it
won′t
be
all
for
nothing
Тогда
все
это
не
будет
напрасным.
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
мое
сердце
никогда
не
будет
разбито.
Ever
again
Никогда
больше
Come
on,
let′s
have
it
out
Ну
же,
давайте
разберемся!
Come
on,
let's
have
it
out
Ну
же,
давайте
разберемся!
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
(No
baby,
never)
(Нет,
детка,
никогда)
Then
it
won′t
be
all
for
nothing
Тогда
все
это
не
будет
напрасным.
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
мое
сердце
никогда
не
будет
разбито.
Ever
again,
oh,
oh,
oh
never
Никогда
больше,
о,
о,
о,
никогда
Never
gonna
be
brokenhearted
Никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Никогда
больше
(Never,
never
ever)
(Никогда,
никогда)
I'm
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви.
Ever
again
Никогда
больше
(Trust
me,
trust
me)
(Доверься
мне,
доверься
мне)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
(Then
it
won′t
be
all
for
nothing,
I
swear)
(Тогда
все
это
не
будет
напрасным,
клянусь)
Oh,
I
swear
I′m
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
мое
сердце
никогда
не
будет
разбито.
Ever
again
(broken
hearted
again)
Когда-нибудь
снова
(снова
с
разбитым
сердцем)
(Ever
again)
(Никогда
больше)
Cool,
cool,
cool,
cool
Круто,
круто,
круто,
круто
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Ever
again
Никогда
больше
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Patrick Mount, Robin Miriam Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.