Paroles et traduction Robyn - Ever Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
Go
'head
and
try
a
little
crazy
on
me
Давай,
попробуй
немного
пошалить
со
мной
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
беспокоиться
About
the
pulling
and
pushing
away
О
том,
что
мы
отталкиваем
друг
друга
We
never
used
to
get
it
right
Раньше
у
нас
никогда
не
получалось
So
baby,
alright
for
getting
startled
Так
что,
милый,
всё
в
порядке,
если
ты
испугался
But
that's
not
how
it's
gonna
be
Но
так
больше
не
будет
That
shit's
out
the
door
Всё
это
в
прошлом
That
shit's
out
the
door
Всё
это
в
прошлом
Never
gonna
be
brokenhearted
Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
(That
shit's
out
the
door)
(Всё
это
в
прошлом)
I'm
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви
Ever
again
Больше
никогда
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Then
it
won't
be
all
for
nothing
Тогда
всё
это
будет
не
зря
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
я
больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
I
just
want
you
to
be
able
to
be
yourself
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
мог
быть
собой
There's
nothing
to
worry
about
Не
о
чем
беспокоиться
How
'bout
we
stop
arguing
and
do
something
else?
Как
насчет
того,
чтобы
перестать
спорить
и
заняться
чем-нибудь
другим?
So
many
things
we
haven't
tried
Столько
всего
мы
ещё
не
попробовали
Baby,
you
know
we're
just
getting
started
Милый,
ты
же
знаешь,
мы
только
начинаем
Daddy
issues
and
silly
games
Проблемы
с
отцом
и
глупые
игры
That
shit
got
so
lame
Всё
это
стало
таким
скучным
That
shit
got
so
lame
Всё
это
стало
таким
скучным
Never
gonna
be
brokenhearted
Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
(That
shit's
out
the
door)
(Всё
это
в
прошлом)
I'm
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви
Ever
again
Больше
никогда
(Never
gonna
be
brokenhearted,
baby)
(Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем,
милый)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Then
it
won't
be
all
for
nothing
Тогда
всё
это
будет
не
зря
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
я
больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
(Never
gonna
be
brokenhearted)
(Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем)
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
(Never
gonna
be
brokenhearted)
(Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем)
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
(Never
gonna
be
brokenhearted)
(Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем)
(Ever
again)
(Больше
никогда)
You
know
you
can
trust
me,
right?
Ты
же
знаешь,
что
можешь
мне
доверять,
правда?
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
(Only
gonna
sing
about
love
ever
again)
(Буду
петь
только
о
любви,
больше
никогда)
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
Come
on,
let's
have
it
out
Давай,
давай
выясним
всё
You
can
trust
me,
babe
Ты
можешь
мне
доверять,
милый
It
ain't
ever
gonna
be
that
way
again
Так
больше
никогда
не
будет
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
(No
baby,
never)
(Нет,
милый,
никогда)
Then
it
won't
be
all
for
nothing
Тогда
всё
это
будет
не
зря
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
я
больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
Never
gonna
be
brokenhearted
Больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
(Never,
ever,
ever)
(Никогда,
никогда,
никогда)
I'm
only
gonna
sing
about
love
Я
буду
петь
только
о
любви
Ever
again
Больше
никогда
(Trust
me,
trust
me)
(Доверься
мне,
доверься
мне)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
(Then
it
won't
be
all
for
nothing,
I
swear)
(Тогда
всё
это
будет
не
зря,
клянусь)
Oh,
I
swear
I'm
never
gonna
be
brokenhearted
О,
клянусь,
я
больше
никогда
не
буду
с
разбитым
сердцем
Ever
again
Больше
никогда
(Ever
again)
(Больше
никогда)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
(Ever
again)
(Больше
никогда)
Never
gonna
let
it
happen
Никогда
не
позволю
этому
случиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Carlsson, Joseph Mount
Album
Honey
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.