Paroles et traduction Robyn - Get Myself Together
It′s
all
over
like
steps
in
the
first
snow
Все
кончено,
как
ступеньки
на
первом
снегу.
(First
snow,
first
snow,
first
snow,
first
snow)
(Первый
снег,
первый
снег,
первый
снег,
первый
снег)
Something's
been
building
up
and
it′s
gonna
blow
Что-то
накапливается
и
вот-вот
взорвется.
(Blow,
blow,
blow,
blow)
(Удар,
удар,
удар,
удар)
My
momma
called
me
last
night,
she
said
"When
nothing
else
fits
Моя
мама
позвонила
мне
вчера
вечером
и
сказала:
"Когда
больше
ничего
не
подходит
Pick
up
the
pieces
and
move
on"
Собирай
осколки
и
двигайся
дальше.
(On,
on,
on,
on)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
I
see
the
flashing
red
lights,
just
can't
make
sense
of
the
bits
Я
вижу
мигающие
красные
огни,
но
не
могу
разобрать
ни
одной
детали.
It's
like
my
mind
is
gone
Как
будто
мой
разум
сошел
с
ума.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Get
my
head
back
on
Верни
мне
голову
на
место
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Can′t
tell
what′s
going
wrong
Не
могу
понять,
что
происходит
не
так.
I
wish
that
something
could
be
done
Я
хотел
бы
что-то
сделать.
I'm
not
that
clever
Я
не
настолько
умен.
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
Can′t
stand
to
see
you
upset
Не
могу
видеть,
как
ты
расстраиваешься.
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь.
The
more
close
it
gets
Чем
ближе
он
становится
The
less
I
wanna
go
Тем
меньше
я
хочу
идти.
(Go,
go,
go,
go...)
(Иди,
иди,
иди,
иди...)
I
saw
my
brother
last
night
Я
видел
своего
брата
прошлой
ночью.
He
said
I
know
you
too
well
Он
сказал
я
слишком
хорошо
тебя
знаю
You
can't
pretend
that′s
nothing
wrong
Ты
не
можешь
притворяться,
что
все
в
порядке.
(Wrong,
wrong,
wrong,
wrong)
(Неправильно,
неправильно,
неправильно,
неправильно)
I
see
the
fuse
that
ignites,
like
I'm
outside
of
myself
Я
вижу
фитиль,
который
загорается,
как
будто
я
вне
себя.
It′s
like
my
mind
is
gone
Как
будто
мой
разум
сошел
с
ума.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Get
my
head
back
on
Верни
мне
голову
на
место
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Can't
tell
what's
going
wrong
Не
могу
понять,
что
происходит
не
так.
I
wish
that
something
could
be
done
Я
хотел
бы
что-то
сделать.
I′m
not
that
clever
Я
не
настолько
умен.
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
My
daddy
put
me
aside
Мой
папа
отодвинул
меня
в
сторону.
Like
when
I
was
a
child
Как
в
детстве.
He
said
I
trust
you
decide
Он
сказал
Я
доверяю
тебе
решать
On
what
you
know
is
right
О
том
что
ты
знаешь
правильно
And
for
whatever
it′s
worth
И
чего
бы
это
ни
стоило
I
am
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
There's
no
denying
the
mess
Нельзя
отрицать
беспорядок.
That
I
got
us
in
Что
я
втянул
нас
в
это.
And
I′ve
been
trying
my
best
И
я
старался
изо
всех
сил
Not
to
make
a
scene
Не
устраивать
сцен.
Just
can't
make
a
sense
of
it
all
Просто
не
могу
во
всем
этом
разобраться.
It′s
like
my
mind
is
gone
Как
будто
мой
разум
сошел
с
ума.
(Gone,
gone,
gone,
gone,
gone)
(Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел)
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Get
my
head
back
on
Верни
мне
голову
на
место
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
(Get
yourself
together
girl!)
(Возьми
себя
в
руки,
девочка!)
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Can't
tell
what′s
going
wrong
Не
могу
понять,
что
происходит
не
так.
I
wish
that
something
could
be
done
Я
хотел
бы
что-то
сделать.
I'm
not
that
clever
Я
не
настолько
умен.
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
I
got,
got
to
get
Я
должен,
должен
получить
...
Can't
tell
what′s
going
wrong
Не
могу
понять,
что
происходит
не
так.
I
wish
that
something
could
be
done
Я
хотел
бы
что-то
сделать.
I′m
not
that
clever
Я
не
настолько
умен.
(I
got,
I
got
to
get)
(Я
должен,
я
должен
получить)
When
this
hurt
is
gone
Когда
эта
боль
пройдет
I
got,
got
to
Get
Myself
Together
Я
должен,
должен
взять
себя
в
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Erik Kronlund, Klas Frans Ahlund, Robin Miriam Carlsson, Alexander Kronlund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.