Robyn - Handle Me (Chopstick & Johnjon Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robyn - Handle Me (Chopstick & Johnjon Remix)




Handle Me (Chopstick & Johnjon Remix)
Управляй мной (Chopstick & Johnjon Remix)
Yeah, I heard about some guy
Да, я слышала об одном парне,
That you beat pretty bad and got in the papers
Которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах.
Sure, you own a cool bar
Конечно, у тебя крутой бар,
And I hear you get far with every waitress
И я слышала, ты охмуряешь каждую официантку.
Yeah, I saw you on the poster
Да, я видела тебя на постере,
Your song is the bomb and you′re outrageous
Твоя песня - бомба, и ты эпатажный.
Sure, I see you're livin′ large
Конечно, я вижу, ты живёшь на широкую ногу,
With your crib and your cars and that's just great but
С твоей квартирой и машинами, и это просто замечательно, но...
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать тебе, как обстоят дела,
You won't get with this you see
У тебя ничего не получится, понимаешь?
′Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
Yeah, you make your big move
Да, ты делаешь свой ход,
And I see you're not used to being rejected
И я вижу, ты не привык к отказам.
Sure, you making′ that call to your guy
Конечно, ты звонишь своему приятелю,
And I'm sure you′re well connected
И я уверена, у тебя хорошие связи.
Yeah, judging from that line
Да, судя по тому, что ты сказал,
You just passed you are well known and respected
Ты известен и уважаем.
Sure, would me and my girls
Конечно, не хотели бы мы с моими подругами
Come participate in something you directed
Поучаствовать в чём-нибудь, что ты режиссируешь?
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать тебе, как обстоят дела,
You won't get with this you see
У тебя ничего не получится, понимаешь?
′Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact that you can′t seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведёшь себя с ними,
You can′t handle me, you can't handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you′re a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный самовлюблённый психованный чёртов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалимский нацистский урод, и тебе со мной не справиться.
Yeah, I think you′re kinda cute
Да, я думаю, ты довольно милый,
When you try and act like you ain't looking
Когда пытаешься делать вид, что не смотришь.
Sure, I think you′re kinda fly
Конечно, я думаю, ты довольно крутой,
And your ride sure is off the hooking
И твоя тачка - просто отпад.
Yeah, bet you could take my mind off
Да, держу пари, ты мог бы отвлечь меня
Things for some time and take me shopping
На какое-то время и сводить меня по магазинам.
Sure, you writing those rhymes
Конечно, ты пишешь эти рифмы,
And the acts you produce are really kicking but
И твои проекты действительно крутые, но...
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать тебе, как обстоят дела,
You won't get with this you see
У тебя ничего не получится, понимаешь?
'Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It′s a simple fact that you can't seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведёшь себя с ними,
You can′t handle me, you can't handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you′re a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный самовлюблённый психованный чёртов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалимский нацистский урод, и тебе со мной не справиться.
Yeah, I heard about some guy
Да, я слышала об одном парне,
That you beat pretty bad and got in the papers
Которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах.
Sure, you own a cool bar
Конечно, у тебя крутой бар,
And I hear you get far with every waitress
И я слышала, ты охмуряешь каждую официантку.
Yeah, I saw you on the poster
Да, я видела тебя на постере,
Your song is the bomb and you′re outrageous
Твоя песня - бомба, и ты эпатажный.
Sure, I see you're living' large
Конечно, я вижу, ты живёшь на широкую ногу,
With your crib and your cars and that′s just great but
С твоей квартирой и машинами, и это просто замечательно, но...
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать тебе, как обстоят дела,
You won′t get with this you see
У тебя ничего не получится, понимаешь?
'Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact that you can′t seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведёшь себя с ними,
You can't handle me, you can′t handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you're a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный самовлюблённый психованный чёртов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалимский нацистский урод, и тебе со мной не справиться.





Writer(s): Klas Frans Ahlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.