Robyn - Handle Me (OrtzRoka Death To Disco Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robyn - Handle Me (OrtzRoka Death To Disco Remix)




Handle Me (OrtzRoka Death To Disco Remix)
Укроти Меня (OrtzRoka Death To Disco Remix)
(Yeah) I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
(Да) Я слышала о парне, которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах
(Sure) You own a cool bar and I hear you get far with every waitress
(Конечно) У тебя крутой бар, и я слышала, что ты охмуряешь каждую официантку
(Yeah) I saw you on the poster, your song is the bomb and you′re outrageous
(Да) Я видела тебя на постере, твоя песня бомба, и ты просто потрясающий
(Sure) I see you're living′ large with your crib and your cars and that's just great, but
(Конечно) Я вижу, ты шикуешь дом, машины, всё такое, это здорово, но
Let me tell you how it'd be
Дай-ка я тебе кое-что скажу
You won′t get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
′Cause you can't handle me
Потому что тебе меня не укротить
(Yeah) You make your big move and I see you′re not used to being rejected
(Да) Ты делаешь свой ход, и я вижу, что ты не привык к отказам
(Sure) You making that call to your guy and I'm sure you′re well connected
(Конечно) Ты звонишь своим дружками, и я уверена, что у тебя всё схвачено
(Yeah) Judging from that line you just passed you are well known and respected
(Да) Судя по тому, что ты только что сказал, ты известный и уважаемый человек
(Sure) Would me and my girls come participate in something you directed, oh
(Конечно) Не хотели бы мы с моими девочками поучаствовать в чём-нибудь, что ты режиссируешь, о
Let me tell you how it'd be
Дай-ка я тебе кое-что скажу
You won′t get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
'Cause you can't handle me
Потому что тебе меня не укротить
It′s a simple fact
Это простой факт
That you can′t seem to handle me
Что тебе, похоже, меня не укротить
No matter how you act with them
Как бы ты ни выпендривался перед ними
You can't handle me
Тебе меня не укротить
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддерживаешь
But you′re a selfish
Но ты эгоистичный
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный психованный
Boot-licking Nazi creep and
Подхалимский нацистский урод, и
You can't handle me
Тебе меня не укротить
(Yeah) I think you′re kinda cute when you try and act like you ain't looking
(Да) Ты такой милый, когда пытаешься сделать вид, что не смотришь на меня
(Sure) I think you′re kinda fly and your ride, sure, is off the hooking
(Конечно) Ты такой классный, и твоя тачка, конечно, просто отпад
(Yeah) Bet you could take my mind off of things for some time and take me shopping
(Да) Готова поспорить, ты мог бы на какое-то время отвлечь меня от всего и сводить по магазинам
(Sure) You writing those rhymes and acts you produce are really kickin', but
(Конечно) Твои рифмы и песни, которые ты продюсируешь, действительно зажигают, но
Let me tell you how it'd be
Дай-ка я тебе кое-что скажу
You won′t get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
′Cause you can't handle me
Потому что тебе меня не укротить
It′s a simple fact
Это простой факт
That you can't seem to handle me
Что тебе, похоже, меня не укротить
No matter how you act with them
Как бы ты ни выпендривался перед ними
You can′t handle me
Тебе меня не укротить
It's just a simple fact
Это просто простой факт
That you can′t seem to handle me
Что тебе, похоже, меня не укротить
No matter how you act with them
Как бы ты ни выпендривался перед ними
You can't handle me
Тебе меня не укротить
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддерживаешь
But you're a selfish
Но ты эгоистичный
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный психованный
Boot-licking Nazi pimp and
Подхалимский нацистский сутенер, и
You can′t handle me
Тебе меня не укротить
(Yeah) I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
(Да) Я слышала о парне, которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах
(Sure) You own a cool bar and I hear you get far with every waitress
(Конечно) У тебя крутой бар, и я слышала, что ты охмуряешь каждую официантку
(Yeah) I saw you on the poster, your song is the bomb and you′re outrageous
(Да) Я видела тебя на постере, твоя песня бомба, и ты просто потрясающий
(Sure) I see you're living′ large with your crib and your cars and that's just great, but
(Конечно) Я вижу, ты шикуешь дом, машины, всё такое, это здорово, но
Let me tell you how it′d be
Дай-ка я тебе кое-что скажу
You won't get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
′Cause you can't handle me
Потому что тебе меня не укротить
It's a simple fact
Это простой факт
That you can′t seem to handle me
Что тебе, похоже, меня не укротить
No matter how you act with them
Как бы ты ни выпендривался перед ними
You can′t handle me
Тебе меня не укротить
It's just a simple fact
Это просто простой факт
That you can′t seem to handle me
Что тебе, похоже, меня не укротить
No matter how you act with them
Как бы ты ни выпендривался перед ними
You can't handle me
Тебе меня не укротить
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддерживаешь
But you′re a selfish
Но ты эгоистичный
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный психованный
Boot-licking Nazi creep and
Подхалимский нацистский урод, и
You can't handle me
Тебе меня не укротить





Writer(s): Klas Frans Ahlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.