Paroles et traduction Robyn - Main Thing
We've
got
a
thing,
У
нас
есть
кое-что,
We've
got
a
thing,
У
нас
есть
кое-что.
I
know
right
now
it
seems
like
I
don't
care
Я
знаю
Сейчас
мне
кажется
что
мне
все
равно
I
know
you
think
I
never
did
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
никогда
этого
не
делал.
And
it's
so
hard
for
me
to
prove
that
I'm
still
here
И
мне
так
трудно
доказать,
что
я
все
еще
здесь.
Because
my
actions
contradict
it,
but
if
Потому
что
мои
действия
противоречат
этому,
но
если
...
Just
you
let
me
show
you
you're
wrong
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
ты
ошибаешься.
I
know
you
need
time
but
you
will
see
that
if
Я
знаю
тебе
нужно
время
но
ты
поймешь
это
если
If
you
let
me
show
you
you're
wrong
Если
ты
позволишь
мне
показать
тебе,
что
ты
ошибаешься.
Nothing
can
change
what
you
mean
to
me,
'cause
Ничто
не
может
изменить
того,
что
ты
значишь
для
меня,
потому
что
We've
got
a
thing,
you're
my
main
thing
: у
нас
есть
кое-что,
ты-моя
главная
вещь.
You
always
were
and
you'll
always
be
Ты
всегда
был
и
всегда
будешь.
We've
got
a
thing,
you're
my
main
thing
У
нас
есть
кое-что,
ты-мое
главное.
And
even
when
I'm
gone
you're
still
close
to
me
И
даже
когда
я
уйду
ты
все
еще
рядом
со
мной
I'm
always
told
that
I
forget
too
easily
Мне
всегда
говорили,
что
я
слишком
легко
забываю.
That
I'm
too
fast
on
moving
on
Что
я
слишком
тороплюсь
двигаться
дальше
And
because
of
that
this
situation
really
scared
me
И
из-за
этого
эта
ситуация
действительно
напугала
меня.
But
I
feel
my
love
for
you
is
still
strong
Но
я
чувствую,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
сильна.
Just
let
me
show
you
you're
wrong
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
что
ты
ошибаешься.
Nothing
can
destroy
what
you
and
I
built
Ничто
не
может
разрушить
то,
что
мы
с
тобой
построили.
I'll
keep
on
holding
on
Я
буду
продолжать
держаться.
You
do
your
thing
and
I'll
do
mine,
but
still
Ты
делаешь
свое
дело,
а
я
буду
делать
свое,
но
все
же
...
(Yeah.
Babe.
Alright.
Alright)
(Да,
Детка,
Хорошо,
Хорошо)
Even
though
I
did
you
wrong
Даже
несмотря
на
то,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся
с
этим)
No
one
knows
me
like
you
do
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
(Let's
work
it
out)
(Давайте
разберемся
с
этим)
An
everyday
cliché
I
know
Повседневное
клише,
которое
я
знаю.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся
с
этим)
Even
though
I'm
not,
my
heart
is
true,
Даже
если
это
не
так,
мое
сердце
истинно.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся
с
этим)
(Let's
work
it
out)
(x2)
(Давай
разберемся)
(x2)
Let's
work
it
out
Давай
разберемся
с
этим.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся)
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся)
You
know
I
want
to
Ты
же
знаешь,
что
я
хочу
этого.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся
с
этим)
I
wanna
work
it
out
Я
хочу
разобраться
с
этим.
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся)
We've
got
a...
У
нас
есть...
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся)
We've
got
a...
У
нас
есть...
(Let's
work
it
out)
(Давай
разберемся
с
этим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gonzalez, Luis Vega, Roger Williams, Robin Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.