Paroles et traduction Robyn - Missing U (Silk City & Picard Brothers Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing U (Silk City & Picard Brothers Remix Edit)
Скучаю по тебе (Silk City & Picard Brothers Remix Edit)
Baby
it's
so
real
to
me
Милый,
это
так
реально
для
меня
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено
The
space
where
you
used
to
be
Место,
где
ты
раньше
был
Your
head
on
my
shoulder
Твоя
голова
на
моем
плече
All
of
the
plans
we
made
Все
наши
планы
That
never
happened
Которые
так
и
не
сбылись
Now
your
scent
on
my
pillow's
faded
Теперь
твой
запах
на
моей
подушке
выветрился
At
least
you
left
me
with
something
По
крайней
мере,
ты
оставил
мне
что-то
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
Now
you're
not
here
with
me
Теперь
тебя
нет
рядом
I
keep
digging
through
our
waste
of
time
Я
продолжаю
копаться
в
нашем
потерянном
времени
But
the
picture's
incomplete
Но
картина
неполная
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
Now
you're
not
here
with
me
Теперь
тебя
нет
рядом
I
keep
digging
through
our
waste
of
time
Я
продолжаю
копаться
в
нашем
потерянном
времени
But
the
picture's
incomplete
Но
картина
неполная
'Cause
I'm
missing
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Can't
make
sense
of
all
of
the
pieces
Не
могу
разобраться
во
всех
осколках
Of
my
own
delusions
Своих
собственных
иллюзий
Can't
take
all
these
memories
Не
могу
справиться
со
всеми
этими
воспоминаниями
Don't
know
how
to
use
'em
Не
знаю,
как
их
использовать
There's
a
slick
washed
up
onto
the
beach
На
берег
выбросило
что-то
скользкое
I
follow
the
traces
Я
следую
по
следам
Finding
clues
in
my
pockets
and
Нахожу
подсказки
в
своих
карманах
и
Opening
boxes
and
Открываю
коробки
и
Going
places
we
went
Хожу
по
местам,
где
мы
были
Remember
to
forget
Стараясь
забыть
Thinking
how
it
could
been
Думая,
как
все
могло
бы
быть
I've
turned
all
my
sorrow
into
glass
Я
превратила
всю
свою
печаль
в
стекло
It
don't
leave
no
shadow
Она
не
отбрасывает
тени
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
Now
you're
not
here
with
me
Теперь
тебя
нет
рядом
I
keep
digging
through
our
waste
of
time
Я
продолжаю
копаться
в
нашем
потерянном
времени
But
the
picture's
incomplete
Но
картина
неполная
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
Now
you're
not
here
with
me
Теперь
тебя
нет
рядом
I
keep
digging
through
our
waste
of
time
Я
продолжаю
копаться
в
нашем
потерянном
времени
But
the
picture's
incomplete
Но
картина
неполная
'Cause
I'm
missing
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
(I
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
This
part
of
you
Эта
часть
тебя
This
clock
that
stopped
Эти
остановившиеся
часы
It's
all
I've
got
Это
все,
что
у
меня
осталось
(I
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
This
part
of
you
Эта
часть
тебя
This
clock
that
stopped
Эти
остановившиеся
часы
(Clock
that
stopped)
(Остановившиеся
часы)
(It's
all
I
got)
(Это
все,
что
у
меня
осталось)
It's
all
I've
got
Это
все,
что
у
меня
осталось
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
(This
part
of
you,
this
clock
that
stopped)
(Эта
часть
тебя,
эти
остановившиеся
часы)
I
keep
thinking
you're
still
right
beside
me
Мне
все
еще
кажется,
что
ты
рядом
со
мной
(This
residue,
It's
all
I
got)
(Этот
осадок,
это
все,
что
у
меня
осталось)
You're
still
there
Ты
все
еще
здесь
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
(This
part
of
you,
this
clock
that
stopped)
(Эта
часть
тебя,
эти
остановившиеся
часы)
All
the
love
you
gave,
it
still
defines
me
Вся
любовь,
которую
ты
дал,
она
все
еще
определяет
меня
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
I
keep
thinking
you're
still
right
beside
me
Мне
все
еще
кажется,
что
ты
рядом
со
мной
There's
this
empty
space
you
left
behind
Осталась
пустота
после
тебя
All
the
love
you
gave,
it
still
defines
me
Вся
любовь,
которую
ты
дал,
она
все
еще
определяет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Ahlund, Joseph Mount, Robin Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.