Paroles et traduction en anglais Robério e Seus Teclados feat. Dayane e Samira - Chamou Chamou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digitei
seu
numero
do
telefone,
mas
o
dedo
trava
na
tecla
verde
I
dialed
your
phone
number,
but
my
finger
is
stuck
on
the
green
button
Não
sei
se
desligo
ou
fico
distante
I
don't
know
if
I
should
hang
up
or
stay
away
Ou
se
ligo
e
mato
logo
essa
sede
Or
if
I
should
call
and
quench
this
thirst
E
se
eu
te
ligar,
você
não
atender
And
if
I
call
you,
you
won't
answer
E
se
eu
não
ligar,
como
e
que
eu
vou
saber?
And
if
I
don't
call,
how
will
I
know?
Ta
chamando
vai,
atende,
por
favor
It's
calling,
go
on,
answer,
please
Ta
chamando
vai,
só
quero
seu
alô
It's
calling,
I
just
want
your
hello
Chamou
mais
uma
vez
It
called
one
more
time
Será
que
ela
ouviu?
I
wonder
if
she
heard
Chamou,
chamou,
chamou,
caiu
Called,
called,
called,
dropped
E
isso
que
eu
sou
pra
sua
vida,
chamadas
não
atendidas
And
that's
what
I
am
to
your
life,
unanswered
calls
E
todas
as
lembranças
já
vividas
foram
esquecidas
And
all
the
memories
we
lived
have
been
forgotten
Chamou,
chamou,
até
dar
ocupado
Called,
called,
until
it
was
busy
E
você
apaixonada
ai
do
outro
lado
And
you
in
love
on
the
other
side
Chamou,
chamou,
até
dar
ocupado
Called,
called,
until
it
was
busy
E
você
apaixonada
ai
do
outro
lado
And
you
in
love
on
the
other
side
Ta
chamando
vai,
atende,
por
favor
It's
calling,
go
on,
answer,
please
Ta
chamando
vai,
só
quero
seu
alô
It's
calling,
I
just
want
your
hello
Chamou
mais
uma
vez
It
called
one
more
time
Será
que
ela
ouviu?
I
wonder
if
she
heard
Chamou,
chamou,
chamou,
caiu
Called,
called,
called,
dropped
Digitei
seu
numero
do
telefone,
mas
o
dedo
trava
na
tecla
verde
I
dialed
your
phone
number,
but
my
finger
is
stuck
on
the
green
button
Não
sei
se
desligo
ou
fico
distante
I
don't
know
if
I
should
hang
up
or
stay
away
Ou
se
ligo
e
mato
logo
essa
sede
Or
if
I
should
call
and
quench
this
thirst
E
se
eu
te
ligar,
você
não
atender
And
if
I
call
you,
you
won't
answer
E
se
eu
não
ligar,
como
e
que
eu
vou
saber?
And
if
I
don't
call,
how
will
I
know?
Ta
chamando
vai,
atende,
por
favor
It's
calling,
go
on,
answer,
please
Ta
chamando
vai,
só
quero
seu
alô
It's
calling,
I
just
want
your
hello
Chamou
mais
uma
vez
It
called
one
more
time
Será
que
ela
ouviu?
I
wonder
if
she
heard
Chamou,
chamou,
chamou,
caiu
Called,
called,
called,
dropped
É
isso
que
eu
sou
pra
sua
vida,
chamadas
não
atendidas
That's
what
I
am
to
your
life,
unanswered
calls
E
todas
as
lembranças
já
vividas
And
all
the
memories
we
lived
Foram
esquecidas
Have
been
forgotten
Chamou,
chamou,
até
dar
ocupado
Called,
called,
until
it
was
busy
E
você
apaixonada
ai
do
outro
lado
And
you
in
love
on
the
other
side
Chamou,
chamou,
até
dar
ocupado
Called,
called,
until
it
was
busy
E
você
apaixonada
ai
do
outro
lado
And
you
in
love
on
the
other
side
Ta
chamando
vai,
atende,
por
favor
It's
calling,
go
on,
answer,
please
Ta
chamando
vai,
só
quero
seu
alô
It's
calling,
I
just
want
your
hello
Chamou
mais
uma
vez
It
called
one
more
time
Será
que
ela
ouviu?
I
wonder
if
she
heard
Chamou
chamou,
chamou,
caiu
Called
called,
called,
dropped
É
isso
que
eu
sou
pra
sua
vida
That's
what
I
am
to
your
life
Chamadas
não
atendidas
Unanswered
calls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman, Thiago Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.